Glossary entry

Russian term or phrase:

я замоталась последнюю неделю

English translation:

the last week has been so/extremely hectic (for me)

Added to glossary by Ulybka
Mar 6, 2011 20:34
13 yrs ago
Russian term
Change log

Mar 6, 2011 21:16: Mikhail Kropotov changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): LanaUK, Zamira B., Mikhail Kropotov

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
3 mins
Selected

the last week has been so/extremely hectic (for me)

#
Peer comment(s):

neutral LanaUK : may I say it should be without ''the''
36 mins
With all due respect, there's nothing wrong with the grammar here.
agree Irene Fridman : or in a spoken language - crazy busy
1 hr
agree The Misha : That's what came to my mind first too. Nothing wrong with your grammar either, or anything else for that matter.
2 hrs
agree dennis_bg : yes, hectic
2 hrs
agree Aleksey Chervinskiy : with Irene: crazy hectic or crazy busy would sound stylistically closer to the Russian expression
8 hrs
agree cyhul
8 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Spasibo!"
+4
38 mins

I was worn out/drained by things last week

or last week drained me/worn me out

stronger in meaning rundown
knackered- very informal

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-06 21:54:02 GMT)
--------------------------------------------------

''frazzled'' would be just right
Peer comment(s):

agree Judith Hehir
1 hr
Thank you, Judith!
agree Aleksey Chervinskiy
7 hrs
Thank you!
agree Vadim Kadyrov
8 hrs
Thank you!
agree Inna Edsall : All good ideas. Rundown appeals the most to me.
22 hrs
Cпасибо, Инна!
Something went wrong...
+3
2 hrs

I got totally beat last week

Here's yet another way to put it. There's no one right answer here, of course.
Peer comment(s):

agree Aleksey Chervinskiy
5 hrs
agree Denis Shepelev
8 hrs
agree Inna Edsall : Also good answer.
20 hrs
Something went wrong...
7 hrs

been running around last week like a chicken with its head cut off

Yet another idiomatic option, somewhat lengthy though.
Something went wrong...
13 hrs

This past week I’ve been overwhelmed with too many things to do

Also, "spread myself too thin". But it depends. If that is an excuse why you haven’t done something, it’s one thing. But it can also mean that you were too busy with your work, projects, etc. or that you were dead tired as a result. Zero context, low accuracy ...
Something went wrong...
19 hrs

Last week knackered me

I think the UK version gets pretty close to capturing the meaning of the Russian.
Peer comment(s):

neutral LanaUK : this answer has been proposed already
2 hrs
Something went wrong...
2 days 10 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search