Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
pullet/sprocket torque
Spanish translation:
[transductores de] par para polea y piñón
Added to glossary by
Marina Puertas
Mar 30, 2011 11:53
13 yrs ago
English term
pullet/sprocket torque
English to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
Necesito ayuda con la traducción de este término en el siguiente contexto.
Gracias de antemano
(brand name) pulley/sprocket torque transducers allow torque measurement to be introduced to a wide variety of industrial machines
Gracias de antemano
(brand name) pulley/sprocket torque transducers allow torque measurement to be introduced to a wide variety of industrial machines
Proposed translations
(Spanish)
5 +3 | [transductores de] par para polea y piñón | Alistair Ian Spearing Ortiz |
5 | transductor de torque para poleas o piñónes | Mario Estrada |
Proposed translations
+3
16 mins
Selected
[transductores de] par para polea y piñón
That's what it is. The whole expression would be "transductores de par para polea y piñón", since the English words "pulley/sprocket torque transducers" all go together.
"Transductor de par para polea y piñón
RWT350/360 series"
http://www.directindustry.es/prod/sensor-technology/transduc...
"Transductor de par para polea y piñón
RWT350/360 series"
http://www.directindustry.es/prod/sensor-technology/transduc...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!"
6 days
transductor de torque para poleas o piñónes
Del contexto de la descripción es claro que se trata de indicar las posibilidades de aplicacion del transductor de torque para medir el par o torque que está transmitiendo un piñón o una polea como elementos de una máquina. Como se trata de una aplicación general me parece mas adecuado traducir "poleas o piñones" en plural y no en singular.
Something went wrong...