Apr 11, 2011 09:48
13 yrs ago
English term

corporate and trade finance facility

English to Russian Bus/Financial Law: Contract(s)
Из описания решений, принятых на заседании совета директоров:


Approval of the appointment of X to act as shareholder representative of the Company for the purposes of executing the sole members’ written resolutions in order to approve the granting of security, and entry into certain security documentation, by its wholly-owned subsidiaries, Y and Z, in connection with a Facility Letter dated *** establishing a $65m **corporate and trade finance facility between A Bank as lender and each of the Company, Y and Z, as joint and several borrowers thereunder (as amended from time to time).

Спасибо!

Proposed translations

+2
21 mins
Selected

кредит(ование) на развитие предприятия и финансирование торговли

если хотите, "финансирование торговой деятельности"
Peer comment(s):

agree LanaUK
8 hrs
Спасибо.
agree Jelena Abramova
1 day 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
23 mins

корпоративное и торговое финансирование

см. ссылку
Something went wrong...
1 hr

кредитная линия

просто "кредитная линия", или "текущая кредитная линия"

Если заказчик очень требовательный, то можно расширить:
"кредитная линия на (текущие) нужды предприятиЙ и финансирование текущих торговых операций"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search