Glossary entry (derived from question below)
Aug 28, 2011 17:42
12 yrs ago
English term
steps
English to French
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
BATTERY LOAD TESTER
technical parameters :
Discharging currents: 1A-30A with 1A steps, 30A - 420A with 5A steps
merci !
technical parameters :
Discharging currents: 1A-30A with 1A steps, 30A - 420A with 5A steps
merci !
Proposed translations
(French)
4 +5 | incrément | Leïla Fressy-Parvin |
Proposed translations
+5
43 mins
Selected
incrément
le réglage est possible dans une plage de xx à xx, par incréments de x (par exemple 1-2-3-4 ... pour la plage de 1 à 30 A, et 30-35-40 ....pour la plage de 30 à 420 A)
Peer comment(s):
agree |
Cathy Przybylski
: tout à fait logique
5 mins
|
Merci Cathy
|
|
agree |
Tony M
: Very likely, but I'd feel happier with more context, just to be sure.
15 mins
|
Merci Tony
|
|
agree |
Raoul COLIN (X)
2 hrs
|
Merci !
|
|
agree |
enrico paoletti
13 hrs
|
Merci Enrico
|
|
agree |
Johannes Gleim
1 day 4 hrs
|
Merci Johannes
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
This tester is used for the examination of the starting ability of 12V batteries, measurement of the 1-20 h capacity or of reserve capacity, and the controlling of 12V generators.
Technical parameters :
Discharging currents: 1A-30A with 1A steps, 30A - 420A with 5A steps
Current stability: better than 2% or + 0.2A
Cut off voltage :
9 V - 13V 2% current accuracy
7,5V - 9V es 13,8V-16V 10% current accuracy 7,5 V - 11,4 V