Apr 23, 2001 08:53
23 yrs ago
21 viewers *
German term
Rechtsbehelfsbelehrung
German to English
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
There is no real context. This is the heading of a subparagraph which talks about how an appeal can be made against a decision to reject an application for the reimbursement of sales tax. Any ideas?
Claire
Claire
Proposed translations
(English)
0 | advising taxpayer of applicable remedies | Judith Schmid |
0 +1 | Explanation of Legal Remedy | Fuad Yahya |
0 | legal redress / legal recourse | Vesna Zivcic |
Change log
Jan 4, 2013 09:30: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Law: Contract(s)"
Jan 4, 2013 09:30: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Law: Contract(s)" to "Law: Taxation & Customs"
Proposed translations
30 mins
Selected
advising taxpayer of applicable remedies
... says Schäfer
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
1 hr
legal redress / legal recourse
1. ... be subject to the normal contractual accountabilities of business with users having
recourse to legal redress in the event that the Post Office does not fulfil ...
2. On Monday, the United States Supreme Court, the final avenue of legal recourse and redress for all Americans, regardless of race, creed, religion, color, or ...
recourse to legal redress in the event that the Post Office does not fulfil ...
2. On Monday, the United States Supreme Court, the final avenue of legal recourse and redress for all Americans, regardless of race, creed, religion, color, or ...
+1
4 hrs
Explanation of Legal Remedy
This is a literal translation based on the follwoing definitions given by the Collins Large German Dictionary, 1999:
Rechtsbehelf: Legal remedy
Belehrung: Explanation
To my ears, "Notice of Legal Recourse" sound better, but I will leave that to your discretin.
Fuad
Rechtsbehelf: Legal remedy
Belehrung: Explanation
To my ears, "Notice of Legal Recourse" sound better, but I will leave that to your discretin.
Fuad
Reference:
Something went wrong...