Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
zachowanie/zastrzeżenie anonimowowści
English translation:
maintaining anonymity
Added to glossary by
Bartosz Piechaczek
Oct 12, 2011 07:45
12 yrs ago
1 viewer *
Polish term
zachowanie/zastrzeżenie anonimowowści
Polish to English
Law/Patents
Law (general)
w kontekście funduszy inwestycyjnych i powierniczych... niestety jest to tylko hasło w programie konferencji
Proposed translations
(English)
4 | maintaining anonymity | Bartosz Piechaczek |
4 | guaranteeing anonymity | Rafal Piotrowski |
Change log
Oct 12, 2011 18:52: Crannmer changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"
Oct 24, 2011 05:35: Bartosz Piechaczek Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
maintaining anonymity
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "retaining, that's it ;)
Dziękuję!"
7 mins
guaranteeing anonymity
tak chyba najprościej :)
HTH,
R.
HTH,
R.
Peer comment(s):
neutral |
Bartosz Piechaczek
: IMHO chodzi o anonimowość z punktu widzenia klienta a nie funduszu.
3 hrs
|
Fakt; taki był mój punkt widzenia. I dlatego albo rację masz Ty, albo ja :)
|
Discussion