Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
round-robins
español translation:
por turnos
Added to glossary by
Jairo Payan
Nov 18, 2011 16:46
12 yrs ago
26 viewers *
inglés term
round-robins
inglés al español
Otros
Educación / Pedagogía
Schedule no more than 240 students for RS at any one time. You will have to schedule with other classes to do this.
RS (Research and Study)
De antemano, gracias. Qué pena fue removida con razón pues en la parte a traducir se me fue todo ese texto
RS (Research and Study)
De antemano, gracias. Qué pena fue removida con razón pues en la parte a traducir se me fue todo ese texto
Proposed translations
(español)
5 +2 | por turnos | karin förster handley |
4 | round robin | Mónica Hanlan |
3 -1 | tema común con actividades diferenciadas por grupos | Susana Jeronimo |
Proposed translations
+2
6 minutos
Selected
por turnos
Es hacer listas o programas, o planificaciones por turnos. Se aplica también a otras actividades, como el ir por turnos de a 10 alumnos para tal o cual actividad, hasta terminar con todo el grupo de modo que cada quien haya tenido su oportunidad. No está incluido en la frase que pusiste, pero round robins es eso.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mil gracias karin, disculpa la tardanza"
8 minutos
round robin
Lo encontrado como "todos contra todos" cuando se trata de deportes, pero no creo que en este caso se pueda utilizar. Lo he encontrado en inglés en varias websites y documentos. (ver link)
Suerte
Suerte
-1
1 hora
tema común con actividades diferenciadas por grupos
No encuentro una expresión más corta que tenga este significado. Suerte.
Peer comment(s):
disagree |
Mónica Hanlan
: Me parece que "actividades diferencias" son distintas, en este tipo de actividad, todos hacen las mismas actividades, simplemente se turnan.
1 hora
|
Monihanlan, me parece que hay un error. Yo no maneje el término *diferencias* sino *diferenciadas* que es otra cosa. El tema establecido es uno y lo*diferenciado*son los estudiantes al formar los distintos grupos.
|
Discussion