Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
face crushing
Spanish translation:
rubor facial
Added to glossary by
celiacp
Nov 21, 2011 09:12
12 yrs ago
4 viewers *
English term
face crushing
English to Spanish
Medical
Medical: Pharmaceuticals
ensayos
Hola, estoy traduciendo un texto sobre un fármaco y os agradecería que me ayudaseis con el siguiente término: face crushing. Están describiendo eventos adversos serios durante el ensayo y éste es uno de ellos:“a mild transient schemic attack, a nasal cavity cancer, face crushing and syncope”
Muchas gracias
Muchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
5 | rubor facial | celiacp |
3 +1 | enrojamiento facial | liz askew |
References
crushing should be "flushing" | liz askew |
Change log
Nov 22, 2011 14:12: celiacp Created KOG entry
Proposed translations
4 hrs
Selected
rubor facial
En Medicina se suele hablar de "rubor facial". Saludos!
Blushing, Rubor Facial Patologico, Sonrojarse
A este desconocido, pero no por eso poco habitual padecimiento se le llama
pathological blushing o rubor facial patológico (RFP) y es definido por el cirujano ...
www.puntovital.cl/estetica/corporal/blushing.htm - En caché - SimilaresFlushing (physiology) - Wikipedia, the free encyclopedia
For a person to flush is to become markedly red in the face and often other areas
of the skin, from various physiological conditions. Flushing is generally ...
en.wikipedia.org/wiki/Flushing_(physiology) - En caché - Similares¿Qué provoca la rosácea?
Especialmente las crisis de rubor (flushing) y el eritema facial se hacen más
marcados al entrar el sujeto en ambientes cerrados y calurosos, explicándose
por ...
rosacea.dermis.net/content/e01geninfo/.../index_esp.html - En caché - Similaresfacial flushing - Traducción al español – Linguee
facial adjetivo. facial adj. flush. descarga cisterna · abundante · embutido. flush
sustantivo. enjuague m rubor m · arrebato m · intento m. flush verbo. enjuagar v ...
www.linguee.es/ingles-espanol/traduccion/facial flushing.ht... - En caché - Similares
Rubor facial | Clínica Universidad de Navarra
El rubor o enrojecimiento facial (flushing) está desencadenado por una situación
emocional incontrolable y es debido a una vasodilatación brusca de los vasos ...
www.cun.es/area-salud/preguntas-respuestas/rubor-facial - En caché - SimilaresBlushing: pasado, presente y futuro ARTICLE IN PRESS
El término flushing se utiliza algunas veces de forma incorrecta para describir
otras situaciones que pueden causar rubor facial, tales como reacciones ...
www.archbronconeumol.org/.../ctl_servlet?_... - En caché - Similares
--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2011-11-21 13:57:28 GMT)
--------------------------------------------------
WHEN BLUSHING HURTS: OVERCOMING ABNORMAL FACIAL ...
OVERCOMING ABNORMAL FACIAL BLUSHING ... Pero el rubor facial excesivo,
frecuentemente acompañado por intensa sudoración de la frente, las palmas ...
www.scielo.cl/scielo.php?pid=S0034...script=sci... - En caché - Similares
--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2011-11-21 13:57:49 GMT)
--------------------------------------------------
Enrojecimiento pertenece al lenguaje popular(=reddening). Rubor es un término médico (=flushing)
Blushing, Rubor Facial Patologico, Sonrojarse
A este desconocido, pero no por eso poco habitual padecimiento se le llama
pathological blushing o rubor facial patológico (RFP) y es definido por el cirujano ...
www.puntovital.cl/estetica/corporal/blushing.htm - En caché - SimilaresFlushing (physiology) - Wikipedia, the free encyclopedia
For a person to flush is to become markedly red in the face and often other areas
of the skin, from various physiological conditions. Flushing is generally ...
en.wikipedia.org/wiki/Flushing_(physiology) - En caché - Similares¿Qué provoca la rosácea?
Especialmente las crisis de rubor (flushing) y el eritema facial se hacen más
marcados al entrar el sujeto en ambientes cerrados y calurosos, explicándose
por ...
rosacea.dermis.net/content/e01geninfo/.../index_esp.html - En caché - Similaresfacial flushing - Traducción al español – Linguee
facial adjetivo. facial adj. flush. descarga cisterna · abundante · embutido. flush
sustantivo. enjuague m rubor m · arrebato m · intento m. flush verbo. enjuagar v ...
www.linguee.es/ingles-espanol/traduccion/facial flushing.ht... - En caché - Similares
Rubor facial | Clínica Universidad de Navarra
El rubor o enrojecimiento facial (flushing) está desencadenado por una situación
emocional incontrolable y es debido a una vasodilatación brusca de los vasos ...
www.cun.es/area-salud/preguntas-respuestas/rubor-facial - En caché - SimilaresBlushing: pasado, presente y futuro ARTICLE IN PRESS
El término flushing se utiliza algunas veces de forma incorrecta para describir
otras situaciones que pueden causar rubor facial, tales como reacciones ...
www.archbronconeumol.org/.../ctl_servlet?_... - En caché - Similares
--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2011-11-21 13:57:28 GMT)
--------------------------------------------------
WHEN BLUSHING HURTS: OVERCOMING ABNORMAL FACIAL ...
OVERCOMING ABNORMAL FACIAL BLUSHING ... Pero el rubor facial excesivo,
frecuentemente acompañado por intensa sudoración de la frente, las palmas ...
www.scielo.cl/scielo.php?pid=S0034...script=sci... - En caché - Similares
--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2011-11-21 13:57:49 GMT)
--------------------------------------------------
Enrojecimiento pertenece al lenguaje popular(=reddening). Rubor es un término médico (=flushing)
Peer comment(s):
neutral |
liz askew
: blushing and flushing are two different things entirely
43 mins
|
gracias, pero lo que comentas aquí se contradice con tu respuesta. Enrojecimiento (lenguaje coloquial) y rubor (lenguaje técnico médico) son sinónimos. La diferencia es que pertenecen a diferentes registros (popular Vs científico)pero significan lo mismo
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all for your answers and suggestions."
+1
21 mins
enrojamiento facial
Flushing response > enrojecimiento facial/síndrome de sensibilidad ...
www.proz.com › ... › English to Spanish › Genetics - Translate this page
2 Jul 2007 – (KudoZ) English to Spanish translation of Flushing response: enrojecimiento facial/síndrome de sensibilidad al alcohol [genetics - Genetics ...
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2011-11-21 09:37:11 GMT)
--------------------------------------------------
see under
Adverse effects
http://gigabytes.150m.com/drugbook/mg/oxycodone_hydrochlorid...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-21 10:32:36 GMT)
--------------------------------------------------
sorry for the wrong spelling..
should be
enrojecimiento facia
!
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-11-21 14:42:27 GMT)
--------------------------------------------------
Hipertensión arterial: actualización de su tratamiento
www.msc.es/biblioPublic/publicaciones/.../hta.pdf - Translate this page
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
by JJ Moreno Palomares - Related articles
sola dosis al día. Efectos secundarios: en general es un fármaco bien tolerado, y sus reacciones adversas más frecuentes son enrojecimiento facial, cefaleas, ...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-11-21 14:43:06 GMT)
--------------------------------------------------
http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:GGQBJuZwrPUJ:www.m...
www.proz.com › ... › English to Spanish › Genetics - Translate this page
2 Jul 2007 – (KudoZ) English to Spanish translation of Flushing response: enrojecimiento facial/síndrome de sensibilidad al alcohol [genetics - Genetics ...
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2011-11-21 09:37:11 GMT)
--------------------------------------------------
see under
Adverse effects
http://gigabytes.150m.com/drugbook/mg/oxycodone_hydrochlorid...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-21 10:32:36 GMT)
--------------------------------------------------
sorry for the wrong spelling..
should be
enrojecimiento facia
!
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-11-21 14:42:27 GMT)
--------------------------------------------------
Hipertensión arterial: actualización de su tratamiento
www.msc.es/biblioPublic/publicaciones/.../hta.pdf - Translate this page
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
by JJ Moreno Palomares - Related articles
sola dosis al día. Efectos secundarios: en general es un fármaco bien tolerado, y sus reacciones adversas más frecuentes son enrojecimiento facial, cefaleas, ...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-11-21 14:43:06 GMT)
--------------------------------------------------
http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:GGQBJuZwrPUJ:www.m...
Peer comment(s):
agree |
Alistair Ian Spearing Ortiz
: Yes.
2 hrs
|
Gracias y saludos!
|
|
neutral |
celiacp
: Sería enrojecimiento, no enrojamiento, como veo que indicas posteriormente, aunque dicho término pertenece al lenguaje popular, coloquial. En lenguaje médico se habla de "rubor"
4 hrs
|
see note at 1 hr. I did do a lot of research on this.
|
Reference comments
18 mins
Reference:
crushing should be "flushing"
Well, I only found two examples of "face crushing" in relation to the drug in question.
So, my bet is that this is incorrect and it should be "flushing"
http://www.google.ca/search?as_q=Oxycontin facial crushing&a...
So, my bet is that this is incorrect and it should be "flushing"
http://www.google.ca/search?as_q=Oxycontin facial crushing&a...
Discussion
Las entradas del glosario que contienen errores tipográficos sólo pueden ser útiles para las personas que realicen una búsqueda a partir del mismo término erróneo. Un poco limitado, ¿no?
En mi opinión, no tiene sentido generar entradas con errores tipográficos.
El sentido es que al buscar el término correcto aparece toda esta discusión, no sólo el typo que dio lugar al kudoz sino el término correcto, la explicación de ambas traducciones, popular y culta, etc.
Saludos.
www.templejc.edu/dept/ems/drugs/morphine.html
Adverse Reactions. Hypotension. Tachycardia or bradycardia. Palpitations. Syncope. Facial flushing. Respiratory depression. Euphoria. Bronchospasm ...