Glossary entry

Spanish term or phrase:

graduado con cambios satisfactorios (de programa de estimulación temprana)

English translation:

completed the program, having achieved satisfactory progress......

Added to glossary by Christine Walsh
Nov 30, 2011 15:06
12 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

se ha graduado con cambios satisfactorios

Spanish to English Tech/Engineering Medical: Health Care Health care
Al mes 60 existe un acumulado de 7 Servicio de Estimulación Temprana implementados, con la participación e integración del 75 % de las familias, donde han participado activamente un total de 218 familias con niñez menor de 3 años de edad. Uno de los logros más significativos en los Servicio de Estimulación Temprana, 77 niños se ha graduado con cambios satisfactorios en sus áreas del desarrollo, 169 niños permanecen aun con avances en las diferentes áreas del desarrollo y 74 niños son de nuevo ingreso. Con un cumplimiento del indicador de 116%.

Comentario:

Las personas/niños no se graduan de cambios.

Podría quedar como: 77 children have reported satisfactory changes in their development areas.

Aunque todavía no estoy segura a qué se puede referir con áreas de desarrollo.
Change log

Dec 2, 2011 00:18: Christine Walsh changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/583758">Lydianette Soza's</a> old entry - "se ha graduado con cambios satisfactorios"" to ""completed the program, having achieved satisfactory progress......""

Discussion

Lydianette Soza (asker) Nov 30, 2011:
Thanx Rich!
Richard Hill Nov 30, 2011:
áreas de desarrollo To respond to your doubt, "Aunque todavía no estoy segura a qué se puede referir con áreas de desarrollo", I think "areas of development", sounds better and is widely used. e.g. This kit is useful for understanding the rate of progress of this area of development in children. http://www.auditoryprocessingkit.com/APAK-for-health-profess...
Health and social care OCR handbooks. Mark Scheme Extract (Top Band) candidates will give a comprehensive description of two patterns for each area of development in children, from birth to eight years
http://www.tes.co.uk/taxonomySearchResults.aspx?keywords=chi...
Jenni Lukac (X) Nov 30, 2011:
Entonces quizás families reported that their children... o algo al estilo.
Jenni Lukac (X) Nov 30, 2011:
Lydianette, casi no quiero meterme, porque no es mi campo, pero solamente quiero opinar que no son los niños reportando; serían los sujetos observado pero no los sujetos de la acción. ¿Quizás 77 children were reported to have...? Por los detalles, mejor la opinión de alguien especializado en medicina. Saludos desde Zaragoza.
Lydianette Soza (asker) Nov 30, 2011:
Extracto relacionado con áreas de desarrollo:

Existe un varianza positiva de un 64% debido a la aceptación y disposición de las familias en participar en los servicios de estimulación temprana ya que encontraron espacios para estimular las áreas de desarrollo de sus hijos y hacer posibles estos resultados.
Lydianette Soza (asker) Nov 30, 2011:
Gracias Peninsular!
YESHWANT UMRALKAR Nov 30, 2011:
Lydianette, pienso que tu version es perfecta

Proposed translations

+7
19 mins
Selected

completed the program, having achieved satisfactory progress......

Una opción

Encontré unos pocos ejemplos en los que se usa 'graduate', casi todos del mismo país.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2011-11-30 15:29:03 GMT)
--------------------------------------------------

Quizás podría usarse 'course' en vez de 'program', pero tengo mis dudas.
Peer comment(s):

agree Richard Hill
29 mins
Thanks, rich :)
agree Vivian B E
1 hr
Thanks, Vivian :)
agree tabularasa (X) : 'Completed the program' fits well in the context
1 hr
Thanks, TR :)
agree Charles Davis : This is fine. "Graduate" sounds ridiculous for small children. "Having achieved" is more suitable than "making", though "having made" would be OK..
3 hrs
Thanks, Charles. My grandson has recently 'graduated' from preschool, but I'm pretty sure that's not what the official reports say :)
agree Muriel Vasconcellos : I agree with Charles.
5 hrs
Thanks, Muriel. Saludos :)
agree Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães : With Charles and Muriel :)
8 hrs
Many thanks :)
agree Gabriella Bertelmann : agree
13 hrs
Thanks, Gabriella :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins

reports for 77 children inform of satisfactory changes

Kids may be infants, so they wouldn't be able to report.
Perhaps this way makes it easier to understand, though your version is good but seems to indicate children have filled in forms or paperwork.
Peer comment(s):

neutral tabularasa (X) : 'changes' doesn't work here
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search