Dec 5, 2011 11:05
12 yrs ago
6 viewers *
German term
Regelprüfung
German to English
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Valve actuators
Under the heading "maintenance": Wartungsarbeiten an den Antrieben sind nicht nötig. Eine Regelprüfung der Funktion gemäß der Sicherheitsanforderungen der Anlage ist anzuraten.
I'm not sure if this means an official inspection by TÜV or similar, or if it is just a check according to some official guidelines (nach einem Regelwerk). Perhaps it is a code-based inspection, although that smacks of computer code?
I have found it translated as a regular or routine check which would also make sense in the context.
I'm not sure if this means an official inspection by TÜV or similar, or if it is just a check according to some official guidelines (nach einem Regelwerk). Perhaps it is a code-based inspection, although that smacks of computer code?
I have found it translated as a regular or routine check which would also make sense in the context.
Proposed translations
(English)
3 +5 | periodic/routine inspection | Bernd Runge |
5 | regular inspection | Gabriella Bertelmann |
Proposed translations
+5
2 mins
Selected
periodic/routine inspection
... in the sense of regelmäßige Prüfung.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Bernd. Confirmed by context further on in the document."
9 hrs
regular inspection
regular inspection, in regular intervals..
Something went wrong...