Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
optically dull paper
Italian translation:
carta otticamente inerte
Added to glossary by
Ivana Giuliani
Jan 24, 2012 23:43
12 yrs ago
42 viewers *
English term
optically dull paper
English to Italian
Law/Patents
Electronics / Elect Eng
certificato camerale
Ciao,
non mi viene come si chiama questa carta
Il contesto:
"A certified extract is an official proof of registration in the Commercial Register. Certified extracts issued on paper are signed and contain a microtext and UV logo printed on 'optically dull' paper. Certified extracts issued in electronic form are signed with a verifiable digital signature".
Grazie, grazie, grazie!
non mi viene come si chiama questa carta
Il contesto:
"A certified extract is an official proof of registration in the Commercial Register. Certified extracts issued on paper are signed and contain a microtext and UV logo printed on 'optically dull' paper. Certified extracts issued in electronic form are signed with a verifiable digital signature".
Grazie, grazie, grazie!
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | carta otticamente inerte | Ivana Giuliani |
3 +4 | carta bianca neutra/senza sbiancanti | Mario Ricci |
Change log
Jan 26, 2012 20:03: Ivana Giuliani Created KOG entry
Proposed translations
+1
31 mins
Selected
carta otticamente inerte
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
+4
26 mins
carta bianca neutra/senza sbiancanti
Security paper needs to be optically dull or dead (have little or no fluorescence) to allow the needed contrast to print with invisible inks and to allow invisible fibers to activate under black light. This will verify document authenticity. Optically dull paper is a standard item used on all checks without upcharge. Optically dead paper must be requested and a small upcharge applies.
Peer comment(s):
agree |
claudio42
3 hrs
|
agree |
Sara Negro
12 hrs
|
agree |
Federica Mei
14 hrs
|
agree |
enrico paoletti
1 day 18 hrs
|
Something went wrong...