Mar 1, 2012 09:50
12 yrs ago
1 viewer *
German term

Oberwerk

German to English Art/Literary Music Organs
Am I correct in thinking that the German terms can be used in English when describing church organs?

I have found some English terms for them but am not 100% sure if these are correct. I would be grateful for the advice of an organ specialist.

Oberwerk - swell
Hauptwerk - great
Rückwerk - ???
Pedalwerk - pedals

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

upper division

ructure on an organ with several manuals

The first organs had only one manual with few keys and accordingly only few pipes. In the late Middle Ages the church organ developed into its present form in Europe - particularly in Germany, Belgium and The Netherlands -, the "Great" organ (or "Hauptwerk") being fixed to the wall and another Rückpositiv (Positive / Choir) organ sitting between the player's back and the balustrade of the gallery. Thus the organ consisted of two divisions each of which was worked by its own keyboard (manual). Then also a keyboard worked by the feet (pedal) was added. As early as in the 16th century even more divisions were added to the organ, e.g. a "Brustwerk" (chest division) or an "Oberwerk" (upper division at the top of the "Great"), each having its own manual. So large organs had three to four manuals, the largest organs today have up to seven manuals.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-03-01 09:58:57 GMT)
--------------------------------------------------

based on research (no expert knowledge of organs) but this ref convinces me ...

http://www.die-orgelseite.de/funktionsweise_e.htm



--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-03-01 10:01:08 GMT)
--------------------------------------------------

and should read "structure" at the top of course
Peer comment(s):

agree Ben Lewis : I think this is the safest and most communicative term, unless we can be sure that the division contains expression shades (i.e., a "swellbox"). However, expression is not as common on German organs as it is on American, English, or French organs.
9 hrs
thanks Ben :)
agree Horst Huber (X) : "Oberwerk The German term for a division of pipes mounted at the top of the organ case, above the Hauptwerk" (Bicknell)
2 days 13 hrs
danke Horst :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
-1
5 mins

upper manual

I am pretty sure the Werke are manuals in your context
Peer comment(s):

disagree Erik Freitag : "Werke" can relate to manuals as well as divisions./Ok. Would you mind quoting the passage where the MGG says that the only possible meaning of "Werk" here is "manual"? Your translation is a possible one, but certainly not the one Lesley's looking for.
9 mins
try reading Grove's Dictionary or MGG - standard works for musicologists
Something went wrong...
11 mins

Swell (division)

See my explanations for your question about "Rückwerk".

I'm not 100% sure whether this works as well if the organ doesn't actually have a swell box, but I think it does.
Peer comment(s):

neutral Stephen Sadie : not really, you assume too much without enough context
13 mins
Well ... er, no?
neutral Horst Huber (X) : "Swell A box enclosing one division of pipes ... allowing some degree of crescendo and diminuendo" (Bicknell).
2 days 12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search