This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 2, 2012 08:36
12 yrs ago
4 viewers *
English term

healthcare access consultant

English to Italian Medical Medical: Cardiology
Thinking of the past 3 months: Have you received face-to-face information from a pharmaceutical representative or healthcare access consultant also known as healthcare development consultant for the following drugs?

Proposed translations

2 hrs

consulente per l'innovazione in campo sanitario

Un'ipotesi di resa. Interpreterei Access nel senso di innovazione, come poi parla di development. Probabilmente è una figura che in Italia non esiste.
Peer comment(s):

neutral Francesco Badolato : Non vedo come si possa tradurre 'access' con 'innovazione' e 'healthcare' con 'campo sanitario'.// Scusami se insisto ma healthcare è l'assistenza sanitaria.
1 hr
be', healthcare è sanità, quindi campo/settore sanitario. Per access ho un po' iperinterpretato, però ho trovato un significato simile in rete relativo a market access e mi sono poi basata sul successivo development, indicato come sinonimo.
Something went wrong...
3 hrs

consulente/specialista per l'accesso all'assistenza sanitaria/alle cure sanitarie

healthcare access = accesso all'assistenza sanitaria/alle cure sanitarie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search