Glossary entry

Polish term or phrase:

znaki ideografii

English translation:

iconic(ity) signs

Added to glossary by Polangmar
Mar 5, 2012 23:51
12 yrs ago
2 viewers *
Polish term

znaki ideografii

Polish to English Social Sciences Education / Pedagogy
Wykaz przedmiotów objętych kursem języka migowego

Znaki ideografii - pierwsze spotkanie
Znaki ideograficzne - pierwsze spotkanie, pierwsza rozmowa
Znaki ideografii - mieszkamy razem -rodzina
Znaki ideograficzne - dom, rodzina
Znaki ideografii - praca, podanie o pracę
Znaki ideograficzne - uczymy się i pracujemy

znaki ideografii vs znaki ideograficzne
Proposed translations (English)
4 +1 iconicity signs
Change log

Mar 23, 2012 17:52: Polangmar Created KOG entry

Discussion

Lucyna Długołęcka Mar 6, 2012:
Ja dobrze znam temat, sama migam, ale pierwszy raz spotkałam się z takim rozróżnieniem! "Znaki ideografii" - nigdy się z takim określeniem nie spotkałam, a studiowałam lingwistykę migową.
Bartosz Piechaczek Mar 6, 2012:
Jak dla mnie to jest masło maślane i należałoby wpierw spytać zleceniodawcę, czym różnią się te dwa wyrażenia.
makawa (asker) Mar 6, 2012:
kontekst jak w pytaniu jest to zaświadczenie o ukończeniu kursu języka migowego i zastanawia mnie dlaczego są 2 osobne przedmioty, np. Znaki ideografii - pierwsze spotkanie
Znaki ideograficzne - pierwsze spotkanie
Bartosz Piechaczek Mar 6, 2012:
Proszę o rozwinięcie idei "znaki ideografii vs znaki ideograficzne", skoro ma to wpływ na odpowiedź. Jakiś kontekst, w którym te dwa pojęcia występują w kontraście.
geopiet Mar 6, 2012:
handshapes tutaj bardziej chyba pasują te "hanshapes" - http://en.wikipedia.org/wiki/Handshape

lub "ideograms/ideographs" - http://en.wikipedia.org/wiki/Ideogram

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

iconicity signs

znaki ideograficzne - iconic signs

O ile nie są to synonimy - "znaki ideografii" nie występują w sieci - i wówczas na oba terminy byłoby "iconic signs".

Kilka definicji słownikowych.
IDEOGRAFIA (gr. idéa - wyobrażenie, pojęcie, gráphö - piszę, opisuję)
Dział języka migowego obejmujący zestaw znaków migowych odpowiadających poszczególnym wyrazom (czasem także krótkim dwuwyrazowym zwrotom np. "nie mam", "nie wiem" itp.).
IDEOGRAM (gr. idéa - wyobrażenie, pojęcie, grámma - zapis)
Znak migowy wchodzący w skład ideografii, posiadający określone znaczenie pojęciowe (odpowiadający wyrazowi lub grupie wyrazów, bądź zwrotowi).
http://www.slaboslyszacy.pl/info,373.html

Iconicity in signed languages
The first studies on iconicity in ASL were published in the late 1970s, and early 1980s. Many early signed language linguists rejected the notion that iconicity was an important aspect of the language.
http://en.wikipedia.org/wiki/Sign_language

For example, iconic signs excepted, British Sign Language and American Sign Language are different and mutually unintelligible, even though...
http://tinyurl.com/84an92a

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-03-06 01:02:32 GMT)
--------------------------------------------------

Znaki z zakresu daktylografii (alfabet palcowy i liczbowy). Znaki z zakresu ideografii (system językowo-migowy i przekaz uproszczony). Zajęcia prowadzą...
http://tinyurl.com/877a5ef

Czyli synonimiczność chyba się potwierdza.
Peer comment(s):

agree Lucyna Długołęcka : iconic signs
7 hrs
Dziękuję.:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ta"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search