Glossary entry

English term or phrase:

mechanical strut

German translation:

Federstrebe

Added to glossary by Christine Tochtermann
Mar 23, 2012 10:01
12 yrs ago
1 viewer *
English term

mechanical strut

English to German Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Mechanical struts - Compression Traction Lockable Self Centering

Anwendungsbereich ist "mechanical strut assisted access & manhole covers"

ist als Alternative zu "gas struts" zu verstehen.

These Mechanical Struts have been designed specifically for those applications where the use of conventional gas struts is inappropriate – making them ideal for use within a wide range of industry sectors including medical, nuclear, pharmaceutical, chemical, defence, marine, agricultural and construction.

Ähnliche Anwendungen wie Gasdruckfedern und sehen ähnlich aus, aber wie heißt die "mechanische" Version auf Deutsch?

Vielen Dank im voraus.

Discussion

Rolf Keller Mar 23, 2012:
Federbein? @Andrea<br><br>
"FEDERBEIN kennt man als Stoßdämpfer,<br>
SCHRAUBENFEDER als Element innerhalb von Modulen" usw.<br><br>

Nicht ganz: Ein Federbein bei Fahrzeugen (gibt es sonst noch wo welche?) enthält einen Stoßdämpfer UND eine Schraubenfeder.

Andrea Teltemann Mar 23, 2012:
Pardon, ich war zu hastig FEDERBEIN kennt man als Stoßdämpfer,
SCHRAUBENFEDER als Element innerhalb von Modulen usw.
Andrea Teltemann Mar 23, 2012:
Federbein / Schraubenfeder kennt man ja eher als Stoßdämpfer im Fahrzeugbau...

@Bernd
Schraubenfeder:
http://de.wikipedia.org/wiki/Feder_(Technik)#Schraubenfeder
Christine Tochtermann (asker) Mar 23, 2012:
Hier ist eine genauere Erläuterung mit Abbildung . http://www.assocspring.co.uk/p/54/m-struts-end-fittings/#inf...

Anwendungsbereiche sind u.a. Mannlochdeckel, damit man sie leichter öffnen bzw. schließen kann.
opolt Mar 23, 2012:
Es ist eine ... ... "Strebe" oder "Stütze" oder auch ein "Federbein" gemeint, das im Gegensatz zur Gasfeder mit einer Spiralfeder aus Stahl arbeitet. Zur genaueren Unterscheidung bräuchte man wirklich einen Hinweis, ob eher sowas hier gemeint ist:
http://www.groundforce.uk.com/GroundforceShorco/Products/Mec...

oder eben ein "Federbein".

Proposed translations

34 mins
Selected

Federstrebe

So nennt sich das z.B. bei VW - die Öffnungshilfe für Kofferraumklappen.

Siehe auch hier:
http://www.patent-de.com/20100506/DE10236137B4.html

Ein Hersteller von Mannlochdeckeln etc. bezeichnet des Element als "Federöffnungshilfe"
(Bezeichnung, die ich persönlich als "sperrig" empfinde)
http://www.pofaro.ch/verschluesse/ersatzteile-zubehoer/serie...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Das hat hier am besten gepasst - vielen Dank für die schnelle Hilfe!"
20 mins

Schraubenfeder

Peer comment(s):

neutral Andrea Teltemann : Schraubenfeder ist m.E. eher nur die schlichte Feder als solche.
15 mins
Something went wrong...
55 mins

Federstütze/-abstützung (mit Schraubenfeder/mechanischer Feder)

S. Diskussion. Nachdem nun klargestellt wurde, dass wohl eine Schraubenfeder (im Ggs. zur Gasfeder) eingesetzt wird, würde ich es so nennen. (Obwohl "Federstütze" meist im Zusammenhang mit Fahrrädern verwendet wird.) Wie auch immer würde ich nicht nur "Feder" oder so schreiben, da hier ein unabhängiges Gerät gemeint ist (das nicht zu einer weiteren Baugruppe gehört wie z.B. die Gasfeder des Bürostuhls).

Leider keine Belege außer dem folgenden, nur entfernt verwandten:
http://www.wikiweise.de/wiki/Federstütze
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search