Aug 27, 2012 10:04
11 yrs ago
86 viewers *
Arabic term

عدم التعرض

Arabic to English Law/Patents Law (general)
طلبت المدعية في ختام صحيفة الدعوى ما يلي:
اثبات حضانة المدعية لابنها وإلزام المدعي عليه بعد التعرض لهما

Discussion

AboulFotouh Ezzat (asker) Aug 27, 2012:
تصحيح:
اثبات حضانة المدعية لابنها وإلزام المدعي عليه بعدم التعرض لهما

Proposed translations

+4
59 mins
Selected

Restraining Order

Peer comment(s):

agree Khalid W
10 hrs
agree Linda Al-Bairmani
10 hrs
agree Nada Khwairah
17 hrs
agree Rasha Samir
2487 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
1 hr
Arabic term (edited): عدم التعرض لهما

to keep/ remain/ stay away from them

HTH
Something went wrong...
1 day 3 hrs

Stay-away Order / Non-Molestation Order

A “stay-away” order is a junction whereby your abuser is prevented from doing certain things (e.g. contacting you). If an order is breached, a criminal offence will have been committed.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2012-08-28 14:08:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I believe "Non Molestation Order" is more appropriate answer to your question and the context.
Definition: This type of order will prevent your abuser from harassing, intimidating or pestering you or any children who live with you. The abuser does not have to have been physically abusive in order to obtain this type of order. If an order is breached a criminal offence will have been committed.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search