Sep 11, 2012 21:39
11 yrs ago
2 viewers *
أنجليزي term

to tear apart

أنجليزي إلى عربي الفن/الأدب الشعر والأدب Music/literature
Found you there in the blink of an eye
I miss you
Turned away into a thousand dreams
You've found out what they mean

Lost you there in a moment of truth
I trust you
Gave away your one and only heart
A gift to tear apart

Stain me, save me
Take me to my home
Hold me, show me
Take me to my home

Weaker now, drawing fluid from me
You kill me
I'm not afraid of what you have just done
But of what you've just become
Change log

Sep 11, 2012 23:02: Murad AWAD changed "Term asked" from "A gift to tear apart ,Turned away into a thousand dreams" to "to tear apart "

Discussion

Murad AWAD Sep 11, 2012:
The wole sentence A gift to tear apart ,Turned away into a thousand dreams

Proposed translations

2 ساعات

لتمزقها/ لتمزيقها

It's the most suitable meaning in terms of poetry.
Something went wrong...
2 أيام 20 ساعات

لتمزقها

It means to split something into lots of pieces.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search