Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
stock continuativo
German translation:
ständig verfügbares Sortiment
Added to glossary by
Andrea Bauer
Oct 2, 2012 20:14
11 yrs ago
Italian term
stock continuativo
Italian to German
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
Ich brauche Hilfe bei folgendem Ausdruck, zu dem ich keine Erklärung gefunden habe und ich daher nicht ganz sicher bin, ob ich ihn in richtiger Weise verstehe.
Der Kontext lautet (Beschreibung einer Modemarke und ihrer Philosophie): filosofia che da il nome anche al progetto di *stock continuativo* costituito da vari modelli di pantaloni
- "fortlaufende Lagerbestände", "immer wieder nachgelieferte Lagerbestände"?
Ich habe "merce in continuativo" gefunden, als Gegensatz zu "merce in stock", aber keine Erklärung, was darunter gemeint ist.
Wer kann mir weiterhelfen? Danke!
Der Kontext lautet (Beschreibung einer Modemarke und ihrer Philosophie): filosofia che da il nome anche al progetto di *stock continuativo* costituito da vari modelli di pantaloni
- "fortlaufende Lagerbestände", "immer wieder nachgelieferte Lagerbestände"?
Ich habe "merce in continuativo" gefunden, als Gegensatz zu "merce in stock", aber keine Erklärung, was darunter gemeint ist.
Wer kann mir weiterhelfen? Danke!
Proposed translations
(German)
3 +1 | ständig verfügbares Sortiment | Zea_Mays |
Proposed translations
+1
12 hrs
Selected
ständig verfügbares Sortiment
oder was sonst noch passt an Stelle von Sortiment.
"Qual’è la differenza tra stock e merce in continuativo?"
http://www.businessstock.it/?page_id=1043
"Sono invece esclusi i prodotti “no-food” a stock continuativo, vale a dire quelli tenuti a scaffale per tutto l’anno."
http://www.uominietrasporti.it/archivio_dettaglio.asp?idArti...
"Kein anderes Unternehmen bietet ein breiteres, ständig verfügbares Sortiment verschiedenster Qualitäten und Artikelgruppen in den Bereichen Glas, Keramik, ..."
www.rastal.de/html/de/mehrwerte/mehrwerte_vollsortiment.htm...
"Qual’è la differenza tra stock e merce in continuativo?"
http://www.businessstock.it/?page_id=1043
"Sono invece esclusi i prodotti “no-food” a stock continuativo, vale a dire quelli tenuti a scaffale per tutto l’anno."
http://www.uominietrasporti.it/archivio_dettaglio.asp?idArti...
"Kein anderes Unternehmen bietet ein breiteres, ständig verfügbares Sortiment verschiedenster Qualitäten und Artikelgruppen in den Bereichen Glas, Keramik, ..."
www.rastal.de/html/de/mehrwerte/mehrwerte_vollsortiment.htm...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, das bestätigt meine Vermutung."
Something went wrong...