Aug 14, 2003 07:15
20 yrs ago
English term

you go 5-for-5 ....

English to Polish Art/Literary Sports / Fitness / Recreation sport
gra w baseballa:
domyslam sie ze chodzi o uderzenia kijem, albo rzuty, albo rodzaj punktacji w baseballu.
Calosc brzmi:
'You're an outcast no matter what you do. You go 5-for-5 and you're ignored. You go 0-for-5 and it's "Fuck you. Yankee go home"'.

Proposed translations

3 hrs
Selected

5 udanych na 5 akcji / uderzeń / odbić / rzutów / odcięć / narzutów

i czego tam jeszcze

Wszystko teraz zależy od tego, kim na boisku jest mówiący :-)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzieki! dam pewnie: 'jak uda ci sie odbic'.."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search