Glossary entry

French term or phrase:

égouttage

Hungarian translation:

elcsöpögő veszteség

Added to glossary by Eva Blanar
Aug 25, 2003 06:38
20 yrs ago
French term

égouttage

French to Hungarian Other meat industry
A teljes mondat (még mindig a húsok):
Dans le cadre de la vérification technique de la méthode de production par l’autorité compétente, il peut être tenu compte, dans la mesure nécessaire, des pertes à ***l’égouttage*** et au parage.

Téma: a gyártás elõtt, közben és utána folyamatosan ellenõrizni kell a hús mennyiségét és minõségét, megfelelõ nyilvántartásokat kell vezetni. A *parage* szerintem maga a tisztítás (a hártyák, inak eltávolítása), de az égouttage-ra húsügyben nem találok semmit - lecsepegtetés? kicsepegtetés? Nem teljesen világos a szövegbõl, hogy ez melyik fázis, de mivel a vágóhidak és a húsfeldolgozók általában összefonódnak, lehet, hogy ez maga a kivéreztetés? Úgy tudom viszont, hogy akkor még nem mérik meg a húst, csak éppen utána.

Szóval, elkelne egy kis segítség! Elõre is köszönöm.

Proposed translations

6 hrs
Selected

elcsöpögő veszteség (ex+gottar)

parage= letisztítás lehet, a sarki hentes is megmondja. A fő kérdésed az "égouttage" ez elfolyó veszteség. Nem a hús kivéreztetése kóserolás által, hanem a húslé természetes nedvességvesztése miközben áll. Lefolyik (szivárog)a véres nedvek egy része,nyirok,izomközti sav, stb.
"figyelembe vehető,amennyiben ez szükséges, a kezelésből eredő természetes elszivárgó folyadék és a letisztításból származó szilárd veszteség tömege".
Tenir compte de qc= figyelembe venni, beszámítani
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm!"
5 hrs

lecsepegtetetés, kicsepegtetés

Szóval a te megoldásod jó.
A Le petit Larousse nem említ semmit a kivéreztetésről.
A kivéreztetés az saigner la viande. Lásd a linket.
Mivel a parage-nál egy kis bizonytalanságot érzek, az előkészítést, megtisztítást jelent itt.
Parage= n.m BOUCH. Action de parer la viande, de la préparer pour la vente au détail.
Parer=(Dans quelques emplois). Appręter pour l`usage ou la consommation. Parer la viande (en enlevant les nerfs, la graisse etc.), une peau (en l`amincissant côté chair).

--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-25 12:00:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Bocsánat az elírásért.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search