Feb 1, 2013 09:21
11 yrs ago
8 viewers *
Spanish term
un sistema estatal más cercano
Spanish to English
Social Sciences
Government / Politics
governance (Chile)
Would this be 'a more open system of governance'?
Además, el marco de implementación de REDD+ propuesto, se basa en los principios del accionar del gobierno de Chile y en los objetivos estratégicos de la Corporación Nacional Forestal, los que permitirán asegurar la apropiación del proceso y la implementación efectiva de este:
Transparencia en las acciones de la Corporación, como parte de la Agenda de Probidad y Transparencia que promueve **un sistema estatal más cercano,** generando nuevos espacios para la participación y mejorando las exigencias de rendición de cuentas de la gestión pública del Estado de Chile.
Además, el marco de implementación de REDD+ propuesto, se basa en los principios del accionar del gobierno de Chile y en los objetivos estratégicos de la Corporación Nacional Forestal, los que permitirán asegurar la apropiación del proceso y la implementación efectiva de este:
Transparencia en las acciones de la Corporación, como parte de la Agenda de Probidad y Transparencia que promueve **un sistema estatal más cercano,** generando nuevos espacios para la participación y mejorando las exigencias de rendición de cuentas de la gestión pública del Estado de Chile.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
22 hrs
Selected
a more accessible system of government/governance
(as requested)
I might also reformulate the whole phrase 'que promueve un sistema estatal más cercano' as simply 'that seeks to make government more accessible' or similar.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2013-02-03 11:18:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Glad it was helpful!
I might also reformulate the whole phrase 'que promueve un sistema estatal más cercano' as simply 'that seeks to make government more accessible' or similar.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2013-02-03 11:18:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Glad it was helpful!
Note from asker:
Yes, I did exactly as you suggested! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, David!"
9 mins
a government system / state administration that is closer to the public
I think you need to add "to the public" in English to make it clear.
+3
11 mins
a more approachable government system
...as "cercano" is being used here like "accesible"
Peer comment(s):
agree |
Nikki Graham
: That was my instant reaction too
1 min
|
Thanks, Nikki. :)
|
|
agree |
Richard Hill
7 hrs
|
Thanks, Rich. :)
|
|
agree |
Alicia Rodriguez
7 hrs
|
Thanks, Alicia. :)
|
+1
21 mins
a more user-friendly state system
"User-friendly" used to be state-of-the-art, but perhaps it's old hat now...
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2013-02-01 09:44:20 GMT)
--------------------------------------------------
We've already mentioned "transparency", so I'd avoid beating the reader over the head with too much reiteration.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2013-02-01 09:44:20 GMT)
--------------------------------------------------
We've already mentioned "transparency", so I'd avoid beating the reader over the head with too much reiteration.
8 hrs
a more responsive state system
Una opción adicional.
¡Suerte! :)
¡Suerte! :)
Discussion
"Accessible" might also work, conveying more of the sense of "cercano".