Feb 5, 2013 15:58
11 yrs ago
2 viewers *
English term

walefare

Non-PRO English to Kurdish Other Folklore
walefare I came accross this term in a political text and I could not find kurdish translation in dictionary so I gave an explanation.

Proposed translations

10 mins

خۆشگوزەرانی

first the spelling of the word is wrong as it should be welfare
second, there is not a universally agreed word for that but I use خۆشگوزەرانی
Example sentence:

دەستگیرۆیی خۆشگوزەرانی ژیان

Something went wrong...
16 hrs

ئاسوودەژیان، ئاسوودەیی ژیان

.
Something went wrong...
1 day 6 mins

welfare

Xweşjînî

Xweşjîyan
Example sentence:

Ez li vî bajarî xweş dijîm.

Something went wrong...
904 days

خۆشگوزه‌رانی

I use this term, but it could also translate to other words depending on the context of the word.
Something went wrong...
1863 days

xêr û xweşî

in northern kurdish «kurmanji»
bi awayeke din tê gotin
Something went wrong...
2616 days

خۆشگوزه‌رانی

welfare is correct.
Example sentence:

من وه‌كوو سه‌رۆك وه‌زیرانی هه‌رێمی كوردستان، خۆشگوزه‌رانی بۆ هاووڵاتییان زۆرتر ئه‌كه‌م

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search