Feb 13, 2013 17:37
11 yrs ago
French term
Une dizaine d'étages plus bas, le vide le contemplait, ironique.
Non-PRO
French to Italian
Art/Literary
Poetry & Literature
Ciao a tutti, vorrei rendere questa frase in un italiano più corretto. Io l'ho tradotta così: Dal decimo piano contemplò ironico il vuoto. Secondo voi va bene?
Il testo racconta di quest'uomo che si vuole suicidare, ma viene sempre interrotto.
Il testo racconta di quest'uomo che si vuole suicidare, ma viene sempre interrotto.
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
una decina di piani più giù, lo contemplava, ironico, il vuoto
.......
--------------------------------------------------
Note added at 2 minutes (2013-02-13 17:40:31 GMT)
--------------------------------------------------
je persiste
--------------------------------------------------
Note added at 8 minutes (2013-02-13 17:46:07 GMT)
--------------------------------------------------
oui, tu voulais trop dans une seule et même question.... je m'y attendais un peu
--------------------------------------------------
Note added at 2 minutes (2013-02-13 17:40:31 GMT)
--------------------------------------------------
je persiste
--------------------------------------------------
Note added at 8 minutes (2013-02-13 17:46:07 GMT)
--------------------------------------------------
oui, tu voulais trop dans une seule et même question.... je m'y attendais un peu
Note from asker:
grazie mille, purtroppo ieri la mia domanda è stata cancellata quindi non ho potuto annotare la risposta |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
45 mins
Una decina di piani più in giù, il vuoto, ironico, lo chiamava a sè/lo attirava
oppure
Una decina di piani più in giù, il vuoto, ironico, lo fissava.
--------------------------------------------------
Note added at 50 min (2013-02-13 18:28:15 GMT)
--------------------------------------------------
devo dirti che la prima versione è quella che preferisco tra le due
Una decina di piani più in giù, il vuoto, ironico, lo fissava.
--------------------------------------------------
Note added at 50 min (2013-02-13 18:28:15 GMT)
--------------------------------------------------
devo dirti che la prima versione è quella che preferisco tra le due
Note from asker:
grazie |
1 hr
Dieci piani più in basso, il vuoto lo guardava, ironico
Autre proposition possible
Note from asker:
grazie |
Something went wrong...