Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
levering force
Italiano translation:
forza di leva
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-03-26 09:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 22, 2013 09:31
11 yrs ago
Inglese term
levering force
Da Inglese a Italiano
Tecnico/Meccanico
Meccanica/Ingegneria meccanica
Tooth failure
One problem that can arise, due to incorrect operation of the ripper, is when a ripper impact arm and tooth become stuck in the material being broken. If the operator tries to lever the ripper loose from the material by moving the excavator arm and boom forwards and backwards this creates a massive levering force on the tip of the tooth for which it is not designed.
Si sta parlando del guasto che si può verificare nel dente di uno scarificatore.
One problem that can arise, due to incorrect operation of the ripper, is when a ripper impact arm and tooth become stuck in the material being broken. If the operator tries to lever the ripper loose from the material by moving the excavator arm and boom forwards and backwards this creates a massive levering force on the tip of the tooth for which it is not designed.
Si sta parlando del guasto che si può verificare nel dente di uno scarificatore.
Proposed translations
(Italiano)
3 +3 | forza di leva | Ivana Giuliani |
Proposed translations
+3
15 min
Selected
forza di leva
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...