Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
responsabilidad limitada ________ .
English translation:
limited liability companies
Added to glossary by
Jim Morrissey
Apr 15, 2013 20:06
11 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
responsabilidad limitada ________ .
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Corporate Law
Context:
ART. 3º-La sociedad tendrá como objeto principal las siguientes actividades ________. En desarrollo del mismo podrá la sociedad ejecutar todos los actos o contratos que fueren ::convenientes o necesarios:: para el cabal cumplimiento de su objeto social y que tengan relación directa con el objeto mencionado, tales como: formar parte de otras sociedades anónimas o de responsabilidad limitada ________ .
Responsibilidad limitada is usually translated as limited liability, however the blank at the end is throwing me for a loop. ANyone seen this before? Would it just be a space to put in what kind of LL it is?
Any help is appreciated...thanks.
ART. 3º-La sociedad tendrá como objeto principal las siguientes actividades ________. En desarrollo del mismo podrá la sociedad ejecutar todos los actos o contratos que fueren ::convenientes o necesarios:: para el cabal cumplimiento de su objeto social y que tengan relación directa con el objeto mencionado, tales como: formar parte de otras sociedades anónimas o de responsabilidad limitada ________ .
Responsibilidad limitada is usually translated as limited liability, however the blank at the end is throwing me for a loop. ANyone seen this before? Would it just be a space to put in what kind of LL it is?
Any help is appreciated...thanks.
Proposed translations
+1
21 mins
Selected
limited liability companies
formar parte de otras sociedades anónimas o de responsabilidad limitada
take part in other joint stock or limited liability companies...
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2013-04-15 20:30:09 GMT)
--------------------------------------------------
the ______________ almost certainly, as in the previous _________, qualifies their objects or purposes.
take part in other joint stock or limited liability companies...
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2013-04-15 20:30:09 GMT)
--------------------------------------------------
the ______________ almost certainly, as in the previous _________, qualifies their objects or purposes.
Note from asker:
Ah Ok that's what the ______________ is. I didn't see it that way- thank you! I guess I was thinking there'd be an "a" after it such as nónimas o de responsabilidad limitada "a" ________ . to qualify those objects or purposes. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins
srl
sociedad responsabilidad limitada
-1
22 mins
LLC
limited liability company is SRL in English
http://es.wikipedia.org/wiki/Sociedad_de_responsabilidad_lim...
http://en.wikipedia.org/wiki/Limited_liability_company
http://es.wikipedia.org/wiki/Sociedad_de_responsabilidad_lim...
http://en.wikipedia.org/wiki/Limited_liability_company
Peer comment(s):
disagree |
Andy Watkinson
: "limited liability company is SRL in English" (sic). ¿¡!?
5 hrs
|
51 mins
LLC / LLP
Possibly the space is intended to add specific type of either company or partnership (limited liability company / limited liability partnership).
It can also be Inc. / PLC type of company (still technically it is a limited liability variation)
HTH
It can also be Inc. / PLC type of company (still technically it is a limited liability variation)
HTH
Something went wrong...