Jun 15, 2013 18:06
10 yrs ago
9 viewers *
Spanish term

remitir para su devolución al juzgado librante

Spanish to English Law/Patents Law (general) Court case
Hello,

I am translating a legal document about a court dispute between 2 companies from Peruvian Spanish. The sentence in full is "Tengo el agrado de dirigirme a Ud. a fin de REMITIR para su devolución al juzgado librante, el exhorto caratulado 'X company contra Y company'....

Would anyone know how to structure "remitir para su devolución al juzgado librante" in English?

Thanks

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

send for its [subsequent] return to the issuing court

One option!
Peer comment(s):

agree Billh : kill "its [subsequent]"
36 mins
Thanks, Bill :)
agree AllegroTrans
2 hrs
Thanks, Allegro :)
agree Sandro Tomasi
19 hrs
Thanks, Sandro :)
agree José Manuel Lozano
1 day 13 hrs
Thanks, Jose :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for assisting!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search