Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
se plantea incorporar
English translation:
The inclusion is proposed
Added to glossary by
Richard Hill
Jul 6, 2013 18:47
10 yrs ago
19 viewers *
Spanish term
se plantea incorporar
Spanish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
A little help with "se plantea incorporar" in the below context, please:
Los actuales FIDEICOMISARIOS - los BONISTAS - otrogarán al FIDEICOMITENTE un financiamiento, de conformidad con los términos y condiciones contemplados en el CONTRATO MARCO DE EMISIÓN y en el CONTRATO COMPLEMENTARIO DE EMISIÓN DE BONOS CORPORATIVOS. Se plantea incorporar también en la calidad de FIDEICOMISARIOS a los NUEVOS ACREEDORES RESPALDADOS de acuerdo con lo dispuesto en el CONTRATO DE ACREEDORES RESPALDADOS.
Thanks.
Los actuales FIDEICOMISARIOS - los BONISTAS - otrogarán al FIDEICOMITENTE un financiamiento, de conformidad con los términos y condiciones contemplados en el CONTRATO MARCO DE EMISIÓN y en el CONTRATO COMPLEMENTARIO DE EMISIÓN DE BONOS CORPORATIVOS. Se plantea incorporar también en la calidad de FIDEICOMISARIOS a los NUEVOS ACREEDORES RESPALDADOS de acuerdo con lo dispuesto en el CONTRATO DE ACREEDORES RESPALDADOS.
Thanks.
Proposed translations
(English)
4 +3 | The inclusion is proposed | Richard Hill |
4 +1 | incorporating ... is also being considered | Cinnamon Nolan |
4 | the inclusion is considered | Leticia Giles |
Change log
Jul 8, 2013 20:08: Richard Hill Created KOG entry
Proposed translations
+3
14 mins
Selected
The inclusion is proposed
Another option
Note from asker:
Thanks, Rich ;) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Rich."
+1
10 mins
incorporating ... is also being considered
"...incorporating los NUEVOS ACREEDORES RESPALDADOS as FIDEICOMISARIOS, de acuerdo con lo dispuesto en el CONTRATO DE ACREEDORES RESPALDADOS, is also being considered."
HTH.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2013-07-06 18:58:26 GMT)
--------------------------------------------------
Instead of "as" you could also use "in the role of" or some such.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2013-07-06 19:09:50 GMT)
--------------------------------------------------
I think "is also being proposed" is better, if anything has indeed been proposed before this in the document.
HTH.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2013-07-06 18:58:26 GMT)
--------------------------------------------------
Instead of "as" you could also use "in the role of" or some such.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2013-07-06 19:09:50 GMT)
--------------------------------------------------
I think "is also being proposed" is better, if anything has indeed been proposed before this in the document.
Note from asker:
Thanks, Cinnamon ;) |
5 days
the inclusion is considered
"proposed" is ok, too.
Something went wrong...