Glossary entry (derived from question below)
Sep 21, 2003 18:07
20 yrs ago
English term
Proposed translations
+7
10 mins
Selected
кліщ
100%
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+3
1 min
клещ
.
Peer comment(s):
disagree |
Vladimir Dubisskiy
: клІщ
9 mins
|
простите, так редко бывают вопросы по укр., что автоматически не смотришь, на какой язык нужно перевести, вы правы, конечно.
|
|
agree |
Kirill Semenov
: бывает, вполне простительно
23 mins
|
:-)
|
|
agree |
Olga Korobenko
1 hr
|
agree |
Will Matter
2 hrs
|
agree |
Myron Netchypor
: кліщ
12 hrs
|
+3
3 mins
клещ
Англо-русский биологический ещё и "клещик" приводит, причем их там пара страниц, и все разные.
Контексту бы побольше...
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-21 18:18:25 (GMT)
--------------------------------------------------
Дуже перепрошую:
кліщ, кліщик
Не зашкодило б трохи більше контексту, та ще якби й з латинським визначенням...
Контексту бы побольше...
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-21 18:18:25 (GMT)
--------------------------------------------------
Дуже перепрошую:
кліщ, кліщик
Не зашкодило б трохи більше контексту, та ще якби й з латинським визначенням...
Peer comment(s):
agree |
Kirill Semenov
14 mins
|
Щиро дякую!
|
|
agree |
Will Matter
2 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Myron Netchypor
: кліщ
12 hrs
|
Дякую, Мироне!
|
Something went wrong...