Nov 27, 1999 08:13
24 yrs ago
5 viewers *
English term

Fully Fashioned Frames

English to Italian Tech/Engineering
A "fully fashioned frame" should be some kind of knitting machine or a machine for the textile industry.

Proposed translations

26 mins
Selected

Macchina Cotton

ITS Textile Dictionary published by ITS Publishing CH-8952 Schlieren/Zürich, Switzerland -- Ref. 2872 "macchina" or "telaio Cotton" -- Ref. 5578 Fully fashioned knitting machine -> "telaio rettilineo per calze.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
43 mins

maglia calata, capo calato, maglia o maglieria diminuita

referred to "fully fashioned" only, i.e. as adjectival phrase
Reference:

www.logos.it

Something went wrong...
1 hr

fully fashioned frame

What this means is that the frames have been completely built. For window frames this would be completely finished frames. For trusses this would be fully constructed trusses. For picture frames this would be completely assembled and finished frames.

In French, the expression would be for picture frames: "cadre [or encadrement] completement façonné". For others "cadre entièrement fini [or fabriqué]".

I hope this helps.
Something went wrong...
1 hr

telai completi

"telaio completa" is suitable as it is aspecific to what "fully" refers to (it means "the works"). You may add "di" + list of components, so if you are referring to a machine that includes a motor and bench then you would use "telaio completa di bancale e motore"
Something went wrong...
2 hrs

telai completi

"telaio completa" is suitable as it is aspecific to what "fully" refers to (it means "the works"). You may add "di" + list of components, so if you are referring to a machine that includes a motor and bench then you would use "telaio completa di bancale e motore"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search