This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 25, 2013 14:23
10 yrs ago
12 viewers *
English term
Chuyên môn và nghiệp vụ
English to Vietnamese
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Các bác cho em hỏi hai từ trên nên dịch như thế nào? Xin cảm ơn!
Proposed translations
(Vietnamese)
Proposed translations
+1
3 mins
speciality vs profession
chuyên môn = speciality
nghiệp vụ = profession
My suggestion
nghiệp vụ = profession
My suggestion
50 mins
professional specialization
my suggestion
37 mins
specialty(ies) and operation(s)
Specialty:
specialization: the special line of work you have adopted as your career;
http://en.wiktionary.org/wiki/operation
A specialty is different enough in education, training, or licensing to be discussed separately from the primary occupation. ...
http://www.careerkokua.org/glossary/
Operation:
a planned activity involving many people performing various actions; The method or practice by which actions are done; A planned undertaking;
en.wiktionary.org/wiki/operation
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-09-25 15:25:19 GMT)
--------------------------------------------------
Operation:
http://en.wiktionary.org/wiki/operation
"specialty" image reference link:
http://www.af.mil/News/ArticleDisplay/tabid/223/Article/1102...
"operations" image reference link:
http://it4b.icsti.su/1000ventures_e/business_guide/vfin_map_...
http://nd20120714.blogspot.com/2012/10/week-9-operations-man...
specialization: the special line of work you have adopted as your career;
http://en.wiktionary.org/wiki/operation
A specialty is different enough in education, training, or licensing to be discussed separately from the primary occupation. ...
http://www.careerkokua.org/glossary/
Operation:
a planned activity involving many people performing various actions; The method or practice by which actions are done; A planned undertaking;
en.wiktionary.org/wiki/operation
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-09-25 15:25:19 GMT)
--------------------------------------------------
Operation:
http://en.wiktionary.org/wiki/operation
"specialty" image reference link:
http://www.af.mil/News/ArticleDisplay/tabid/223/Article/1102...
"operations" image reference link:
http://it4b.icsti.su/1000ventures_e/business_guide/vfin_map_...
http://nd20120714.blogspot.com/2012/10/week-9-operations-man...
1 hr
specialization and professional
Suggestion
12 hrs
Professional qualification
Chuyên môn: (theo định nghĩa của Wiki): Lĩnh vực kiến thức riêng của một ngành khoa học, kỹ thuật. (Trình độ chuyên môn): http://vi.wiktionary.org/wiki/chuyên_môn
Nghiệp vụ: Nghề chuyên môn, công việc chuyên môn.
Định nghĩa của từ Qualification: Capacity, knowledge, or skill that matches or suits an occasion, or makes someone eligible for a duty, office, position, privilege, or status. Qualification denotes fitness for purpose through fulfillment of necessary conditions such as attainment of a certain age, taking of an oath, completion of required schooling or training, or acquisition of a degree or diploma. Qualification does not necessarily imply competence.
Read more: http://www.businessdictionary.com/definition/qualification.h...
Mình cũng không biết dùng trong văn cảnh nào và 2 từ này có nhất thiết tách riêng không, nhưng theo mình thấy nếu dùng trong khai lý lịch chẳng hạn thì tiếng Anh gọi chung là professional qualification
http://3.vndic.net/professional qualification-en_vi_.html
http://dict.vietfun.com/search.php?diction=EV&word=professio...
Ngoài ra cũng có thể dùng: Profesional knowledge, professional skill
Nghiệp vụ: Nghề chuyên môn, công việc chuyên môn.
Định nghĩa của từ Qualification: Capacity, knowledge, or skill that matches or suits an occasion, or makes someone eligible for a duty, office, position, privilege, or status. Qualification denotes fitness for purpose through fulfillment of necessary conditions such as attainment of a certain age, taking of an oath, completion of required schooling or training, or acquisition of a degree or diploma. Qualification does not necessarily imply competence.
Read more: http://www.businessdictionary.com/definition/qualification.h...
Mình cũng không biết dùng trong văn cảnh nào và 2 từ này có nhất thiết tách riêng không, nhưng theo mình thấy nếu dùng trong khai lý lịch chẳng hạn thì tiếng Anh gọi chung là professional qualification
http://3.vndic.net/professional qualification-en_vi_.html
http://dict.vietfun.com/search.php?diction=EV&word=professio...
Ngoài ra cũng có thể dùng: Profesional knowledge, professional skill
12 hrs
professional knowledge and skills
từ điển lạc việt
11 hrs
Professional knowledge and skills
Chuyên môn: lĩnh vực kiến thức của từng ngành riêng biệt (Tđ Lạc Việt).
Nghiệp vụ: công việc chuyên môn của một ngành nghề (Tđ Lạc Việt). Hay có thể hiểu là những kỹ năng, sự thành thạo để làm tốt ngành đó.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2013-09-26 04:17:46 GMT)
--------------------------------------------------
Cũng có thể dịch là:
professional qualification and skills
qualification: the fact of passing an exam, completing a course of training or reaching the standard necessary to do a job or take part in a competition (http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/quali...
Nghiệp vụ: công việc chuyên môn của một ngành nghề (Tđ Lạc Việt). Hay có thể hiểu là những kỹ năng, sự thành thạo để làm tốt ngành đó.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2013-09-26 04:17:46 GMT)
--------------------------------------------------
Cũng có thể dịch là:
professional qualification and skills
qualification: the fact of passing an exam, completing a course of training or reaching the standard necessary to do a job or take part in a competition (http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/quali...
Example sentence:
Cô ấy là một nhân viên vừa cứng về chuyên môn (nắm vững kiến thức ngành) lại giỏi về nghiệp vụ (làm nhanh và hiệu quả công việc thuộc chuyên ngành của mình).
Reference:
Something went wrong...