Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Shoulder days
Italian translation:
notti (giorni) pre e post evento
Added to glossary by
Federica Borgini
Oct 23, 2013 19:05
10 yrs ago
5 viewers *
English term
Shoulder days
English to Italian
Other
Tourism & Travel
Chi mi dà qualche suggerimento per la traduzione di "Shoulder days"?
Grazie
Federica
Grazie
Federica
Proposed translations
(Italian)
References
Software per creazione di eventi | Federica Borgini |
Change log
Oct 26, 2013 12:48: Federica Borgini Created KOG entry
Proposed translations
15 hrs
Selected
notti (giorni) pre e post evento
Ho messo anche notti perché nel settore turistico in realtà quello che contano sono le notti. Dipende da come calcola il software.
Se non ci sono problemi di spazio si può anche parlare di
notti che precedono e seguono l'evento.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2013-10-24 10:12:15 GMT)
--------------------------------------------------
https://opera.themaritimehotel.com/OperaHelp/max_shoulder_da...
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2013-10-24 10:13:47 GMT)
--------------------------------------------------
a questo punto si potrebbe dire anche "giorni extra" o qualcosa di simile
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2013-10-24 10:16:08 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.psicosintesi.it/sites/default/files/Convegno 2013...
In effetti qui parla di pernottamenti antecedenti e successivi (al convegno) - userei evento
oppure di notti extra
Se non ci sono problemi di spazio si può anche parlare di
notti che precedono e seguono l'evento.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2013-10-24 10:12:15 GMT)
--------------------------------------------------
https://opera.themaritimehotel.com/OperaHelp/max_shoulder_da...
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2013-10-24 10:13:47 GMT)
--------------------------------------------------
a questo punto si potrebbe dire anche "giorni extra" o qualcosa di simile
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2013-10-24 10:16:08 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.psicosintesi.it/sites/default/files/Convegno 2013...
In effetti qui parla di pernottamenti antecedenti e successivi (al convegno) - userei evento
oppure di notti extra
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
19 mins
giorni di bassa affluenza
Potrebbero essere i giorni di bassa affluenza/bassa occupazione (delle camere), in particolare tra una festività e l'altra.
A che tipo di attività turistica ci si riferisce?
Qual'è il contesto?
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2013-10-23 20:04:47 GMT)
--------------------------------------------------
Se si tratta di un software per gli hotel, allora è meglio "giorni di bassa occupazione".
Vedi: "alta/bassa occupazione".
su:
http://www.impresaturismo.it/archivio/47-aprile-2012/48-la-c...
A che tipo di attività turistica ci si riferisce?
Qual'è il contesto?
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2013-10-23 20:04:47 GMT)
--------------------------------------------------
Se si tratta di un software per gli hotel, allora è meglio "giorni di bassa occupazione".
Vedi: "alta/bassa occupazione".
su:
http://www.impresaturismo.it/archivio/47-aprile-2012/48-la-c...
+3
10 hrs
stagione intermedia / mezza stagione
Non è la bassa stagione, è la stagione intermedia o la cosiddeta mezza stagione
vedi
shoulder season - Wiktionary
en.wiktionary.org/wiki/shoulder_season
shoulder season (plural shoulder seasons). (travel industry) The time between high and low season in a travel market, or, if the market is divided into four ...
Shoulder season | Define Shoulder season at Dictionary.com
dictionary.reference.com/browse/shoulder+season
a travel season between peak and off-peak seasons, especially spring and fall, when fares tend to be relatively low. Also called shoulder.
custer park | Settembre negli USA
camelottt.wordpress.com/tag/custer-park/Translate this page
Sep 12, 2011 - In effetti il turismo di mezza stagione sara' una costante della nostra settimana ... una valutazione turistica intermedia fra alta e bassa stagione.
Stagione degli sci al via È slalom fra i prezzi - Regione - Il Centro
ilcentro.gelocal.it/.../stagione-degli-sci-al-via-e-slalom-...Translate this page
Nov 29, 2012 - Consorzi sciistici, operatori turistici e imprenditori degli impianti di risalita si ... La stagione è divisa in 4 periodi: bassa, di picco, intermedia, alta ...
settembre | 2011 | Settembre negli USA | Pagina 2
camelottt.wordpress.com/2011/09/page/2/Translate this page
Sep 12, 2011 - In effetti il turismo di mezza stagione sara' una costante della nostra ... definita la “shoulder season”, una valutazione turistica intermedia fra alta ...
il trasporto aereo - Università degli Studi di Roma Tor Vergata
www.uniroma2.it/didattica/.../06_trasporto_aereo.pdfTranslate this page
turistico. La compagnia aerea di linea gestisce in proprio tutto il servizio, dal trasporto alla .... YO (economy shoulder season, mezza stagione). Le tariffe normali ...
vedi
shoulder season - Wiktionary
en.wiktionary.org/wiki/shoulder_season
shoulder season (plural shoulder seasons). (travel industry) The time between high and low season in a travel market, or, if the market is divided into four ...
Shoulder season | Define Shoulder season at Dictionary.com
dictionary.reference.com/browse/shoulder+season
a travel season between peak and off-peak seasons, especially spring and fall, when fares tend to be relatively low. Also called shoulder.
custer park | Settembre negli USA
camelottt.wordpress.com/tag/custer-park/Translate this page
Sep 12, 2011 - In effetti il turismo di mezza stagione sara' una costante della nostra settimana ... una valutazione turistica intermedia fra alta e bassa stagione.
Stagione degli sci al via È slalom fra i prezzi - Regione - Il Centro
ilcentro.gelocal.it/.../stagione-degli-sci-al-via-e-slalom-...Translate this page
Nov 29, 2012 - Consorzi sciistici, operatori turistici e imprenditori degli impianti di risalita si ... La stagione è divisa in 4 periodi: bassa, di picco, intermedia, alta ...
settembre | 2011 | Settembre negli USA | Pagina 2
camelottt.wordpress.com/2011/09/page/2/Translate this page
Sep 12, 2011 - In effetti il turismo di mezza stagione sara' una costante della nostra ... definita la “shoulder season”, una valutazione turistica intermedia fra alta ...
il trasporto aereo - Università degli Studi di Roma Tor Vergata
www.uniroma2.it/didattica/.../06_trasporto_aereo.pdfTranslate this page
turistico. La compagnia aerea di linea gestisce in proprio tutto il servizio, dal trasporto alla .... YO (economy shoulder season, mezza stagione). Le tariffe normali ...
Peer comment(s):
agree |
Françoise Vogel
6 hrs
|
grazie.
|
|
agree |
Conchita Conigliaro
6 hrs
|
grazie.
|
|
agree |
giuseppina franich
10 hrs
|
grazie.
|
15 hrs
giorni contigui o adiacenti
Sono i giorni anteriori e posteriori ai congressi. Non è la bassa stagione.
15 hrs
bassa stagione
Corrisponde alla nostra "bassa stagione".
shoulder season
noun
a travel season between peak and off-peak seasons, especially spring and fall, when fares tend to be relatively low.
http://dictionary.reference.com/browse/shoulder season
shoulder season
noun
a travel season between peak and off-peak seasons, especially spring and fall, when fares tend to be relatively low.
http://dictionary.reference.com/browse/shoulder season
Reference comments
14 hrs
Reference:
Software per creazione di eventi
Ecco un esempio di software
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2013-10-24 09:59:59 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.hotelnewsnow.com/Article/9824
altro ambito: meeting presso alberghi
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2013-10-24 09:59:59 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.hotelnewsnow.com/Article/9824
altro ambito: meeting presso alberghi
Discussion
Step 1: Provide Event Information
The first stage is to provide some basic information about your venue requirements: eg. number of sleeping room nights, days before and after the event (known as “shoulder days”), dates, if you require hotel rooms, and venue requirements. And to make it easier, if you’re in the middle of setting up your event, the wizard will automatically auto fill the RFP name with the event name and date fields.
If you feel that you might need some assistance during any part of the process then click on “I NEED HELP” at any time to be instantly connected with one of our event assistants who can offer support.
questo può aiutare
bassa occupazione credo sia meglio
Grazie per gli aiuti!