This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 15, 2014 18:48
10 yrs ago
English term
FTM
English to Russian
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
Flight training
FCTM, FTM, TFSM should not be planned for flight duty more than six working days per month. Есть предположение, что FTM -flight test mission и FCTM -flight crew training mission
Proposed translations
(Russian)
3 | учебные тренировочные материалы (модули) | Velga |
Proposed translations
15 hrs
English term (edited):
FCTM, FTM, TFSM
учебные тренировочные материалы (модули)
Из узкого контекста можно предположить, что речь идет о безопасности полетов и предоставлении достаточного времени отдыха экипажам воздушных судов: общее время их занятости в профессиональных тренингах не должно планироваться свыше 6 рабочих дней в месяц.
Из этой посылки можно предположить, что все буквы F есть аббревиатура "Flight", М - "module"/ "manual". Тогда получаем:
FCTM - Flight Crew Training Manual (Module) - тренировка летного экипажа
FTM - Flight Traing Manual (Module) - полетная тренировка ("разбор полетов").
Но третий термин "плавает":
TFSM - Technical Flight Service Manual/Module (?)
TFSM - Technical Flight Skills Manual/Module (?)
TFSM - Training into Flight Security Manual/Module (?)
Здесь выход один - "вычислять" значение из более широкого текста.
Из этой посылки можно предположить, что все буквы F есть аббревиатура "Flight", М - "module"/ "manual". Тогда получаем:
FCTM - Flight Crew Training Manual (Module) - тренировка летного экипажа
FTM - Flight Traing Manual (Module) - полетная тренировка ("разбор полетов").
Но третий термин "плавает":
TFSM - Technical Flight Service Manual/Module (?)
TFSM - Technical Flight Skills Manual/Module (?)
TFSM - Training into Flight Security Manual/Module (?)
Здесь выход один - "вычислять" значение из более широкого текста.
Note from asker:
Спасибо,Велга.К сожалению, расширенного текста нет |
Something went wrong...