Apr 2, 2014 05:25
10 yrs ago
English term

intangibles

English to Russian Marketing Human Resources
Some salespeople possess intangibles, things that help them succeed but they aren’t teachable, transferrable or duplicable.

1. Their performance was significantly better than how they assessed;

Let's focus on the first example where a salesperson does not assess well, but has performed well. When a client lacks obvious reasons for this scenario then there are times when we might say that this salesperson has intangibles. Last week I was asked for three examples of intangibles and I thought I would share them here:

Example 1: A high-end insurance agency – we said that one of the 24 top producers was the weakest of the their top 24. He was actually #1. So how could OMG, the most accurate and predictive assessment on the planet, be wrong? Intangibles. It turned out that he had a TEAM of people helping him sell. Someone else made calls, opened doors and scheduled appointments; another individual did the closing, and he got the credit. Those are intangibles – they can’t be duplicated and you can't expect to generate results like that from anyone else with an assessment that looked like his.

Спасибо.

Discussion

rtransr Apr 4, 2014:
А вот еще подумала: а может быть это можно описать как "деловая хватка"? Всё таки в неё входят и харизма, и умение набирать штат сотрудников, способность оценивать ситуацию, итд, всё чему невозможно научить...

Proposed translations

1 hr
Selected

потенциал

Думаю, сюда подойдет.
Note from asker:
Неплохо в общем контексте.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, коллеги!"
3 mins

нечто неуловимое

не поддающиеся определению качества, которым нельзя обучить и которые трудно воспроизвести
Something went wrong...
+1
12 mins

нематериальные ценности

.
Peer comment(s):

agree TINATIN PAATASHVILI
34 mins
спасибо
Something went wrong...
+4
13 mins

харизма

charisma- обаяние, дар...и.д.
Peer comment(s):

agree Marina Dolinsky (X)
17 mins
Thanks !
agree Oleksiy Lolenko
3 hrs
Thanks!
agree Igor Kondrashkin
4 hrs
Thanks!
agree Natalia Volkova : Good version!
3 days 18 hrs
Something went wrong...
12 hrs

Персональные качества

Можно еще сказать "личные качества", то есть качества присущие только конкретному человеку.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2014-04-02 18:48:15 GMT)
--------------------------------------------------

Более подробно:
в тексте говорится о личных/персональных качествах (или характеристиках) продавца, которым невозможно научить или которые невозможно продублировать, таких как интуиция, мотивация, умение "читать" людей, умение просчитывать потенциал ситуации.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2014-04-04 01:28:17 GMT)
--------------------------------------------------

деловая хватка...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search