Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Gründungsschwindel
Italian translation:
truffa borsistica
Added to glossary by
tegucigalpa
Apr 15, 2014 17:23
10 yrs ago
1 viewer *
German term
Gründungsschwindel
German to Italian
Bus/Financial
Law (general)
Proposed translations
(Italian)
4 | reato di falsità ... | martini |
4 | aziende fasulle | Manuela Boccignone |
3 | truffa delle informazioni societarie false | Danila Moro |
Change log
Apr 15, 2014 18:54: Danila Moro changed "Field (specific)" from "History" to "Law (general)" , "Field (write-in)" from "Movimento operaio" to "(none)"
Apr 18, 2014 06:04: tegucigalpa changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1881818">tegucigalpa's</a> old entry - "Gründungsschwindel"" to ""reato di falsità ...""
Proposed translations
49 mins
Selected
reato di falsità ...
... di informazioni fornite in occasione della costituzione di società
questo è il senso, non so se esista una formulazione più sintetica
Informazioni false in occasione della costituzione o dell’aumento di capitale. Se vengono fornite informazioni false in occasione della costituzione („Gründungsschwindel“), , gli amministratori rispondono – insieme ai soci – nei confronti della società, tra l’altro, per pagamenti mancanti e per qualsiasi altro danno .....
http://www.unisob.na.it/ateneo/d003/rel_kindler_it.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 2 days47 mins (2014-04-17 18:10:32 GMT)
--------------------------------------------------
avevo letto l'articolo da te indicato, ma non mi sembra si tratti di questo; tra l'altro ritengo che se si trattasse di "falso in prospetto", questa indicazione/traduzione sarebbe apparsa anche nel pdf di origine IT che ti ho indicato, dove invece c'è una descrizione più ampia. Da un punto di vista storico, trovo traduzioni varie in EN, in particolare foundation swindle; ci si riferisce a una "truffa borsistica" e di società fasulle del 1877.
Vedi anche: http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/i/I15982.php?topdf=1
questo è il senso, non so se esista una formulazione più sintetica
Informazioni false in occasione della costituzione o dell’aumento di capitale. Se vengono fornite informazioni false in occasione della costituzione („Gründungsschwindel“), , gli amministratori rispondono – insieme ai soci – nei confronti della società, tra l’altro, per pagamenti mancanti e per qualsiasi altro danno .....
http://www.unisob.na.it/ateneo/d003/rel_kindler_it.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 2 days47 mins (2014-04-17 18:10:32 GMT)
--------------------------------------------------
avevo letto l'articolo da te indicato, ma non mi sembra si tratti di questo; tra l'altro ritengo che se si trattasse di "falso in prospetto", questa indicazione/traduzione sarebbe apparsa anche nel pdf di origine IT che ti ho indicato, dove invece c'è una descrizione più ampia. Da un punto di vista storico, trovo traduzioni varie in EN, in particolare foundation swindle; ci si riferisce a una "truffa borsistica" e di società fasulle del 1877.
Vedi anche: http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/i/I15982.php?topdf=1
Note from asker:
forse "falso in prospetto"? http://www.diritto24.ilsole24ore.com/guidaAlDiritto/codici/codiceCivile/articolo/3265/art-2623-falso-in-prospetto.html |
hai ragione grazie mille |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "o meglio TRUFFA BORSISTICA"
29 mins
truffa delle informazioni societarie false
solo un'idea, non so se esista un'espressione consolidata.
Da questo ho letto, non si tratta proprio di società false, ma di informazioni non veritiere che vengono fornite all'atto della costituzione della società.
http://www.insoinfo.de/pages/insolvenzrecht/64-Gr�ndungsschw...
Da questo ho letto, non si tratta proprio di società false, ma di informazioni non veritiere che vengono fornite all'atto della costituzione della società.
http://www.insoinfo.de/pages/insolvenzrecht/64-Gr�ndungsschw...
Note from asker:
forse "falso in prospetto"? http://www.diritto24.ilsole24ore.com/guidaAlDiritto/codici/codiceCivile/articolo/3265/art-2623-falso-in-prospetto.html |
11 hrs
aziende fasulle
Pare che siano alemno 3200 nella piccola San Marino! (vedi "aziende fasulle" su google)
Note from asker:
forse "falso in prospetto"? http://www.diritto24.ilsole24ore.com/guidaAlDiritto/codici/codiceCivile/articolo/3265/art-2623-falso-in-prospetto.html |
Discussion