May 7, 2014 20:07
10 yrs ago
English term

Role

Non-PRO English to Italian Other Energy / Power Generation Miglioramento energetico
Si stann elencando varie figuredi rilievo per lo svolgimento di un programma volto al miglioramento energetico degli edifici. Il termine è inserito nel seguente contesto: "The role of operational management, represented by the building’s facility manager . It needs to receive information of the responsible of the external maintenance contracts of equipment and installations and must participate in the organization of data gathering, in the improvement actions implementation and its management and follow-up. "
Posso renderlo con ruolo e quindi scrivendo: "Il ruolo della gestione operativa, rappresentato dal direttore di struttura dell'edificio o dal suo responsabile di manutenzione. Tale ruolo ha bisogno di ricevere delle informazioni del responsabile dei contratti esterni di manutenzione delle attrezzature e degli impianti di installazione e deve partecipare all'organizzazione della raccolta dei dati, all'implementazione delle azioni di miglioramento e alla relativa gestione e controllo successivo.
Change log

May 8, 2014 08:55: Danila Moro changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Daniela Zambrini, Francesco Badolato, Danila Moro

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

5 mins

ruolo/ compito /funzione

Secondo me si e anche l'uso di sinonimi potrebbe dare ottimi risultati. Buon Lavoro
Something went wrong...
+1
9 mins

ruolo

il ruolo di gestione operativa, rappresentato dal direttore di costruzione dell'edificio
Peer comment(s):

agree Elisa Farina
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search