Glossary entry

Polish term or phrase:

Sąd Rejonowy dla Wrocławia-Fabrycznej

English translation:

District Court for Wrocław-Fabryczna

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-05-17 14:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 14, 2014 07:48
10 yrs ago
12 viewers *
Polish term

Sąd Rejonowy dla Wrocławia-Fabrycznej

Non-PRO Polish to English Law/Patents Law (general)
How would you translate it in English?

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

District Court for Wrocław-Fabryczna

np. www.dpin.pl/en/innovation/contact.html

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2014-05-14 07:58:06 GMT)
--------------------------------------------------

Fabryczna - nazwa dzielnicy - nie tłumaczy się
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
6 mins

(the) District Court for Wrocław-Fabryczna

(the) District Court for Wrocław-Fabryczna
or (the) Wrocław Fabryczna District Court

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2014-05-14 07:56:20 GMT)
--------------------------------------------------

(with a hyphen) the Wrocław-Fabryczna District Court

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2014-05-14 08:10:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Fabryczna,_Wrocław
Fabryczna is a district of Wrocław
Note from asker:
What does it mean "Fabryczna"?
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
Thanks again
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search