Sep 5, 2014 13:43
9 yrs ago
English term
under our belts
English to Portuguese
Marketing
Idioms / Maxims / Sayings
tradução da expressão
With 110 years of innovation under our belts, ...
Proposed translations
(Portuguese)
3 | em nosso currículo | Clauwolf |
4 +5 | experiência | Maria Teresa Borges de Almeida |
5 | na nossa carreira | expressisverbis |
4 | Anos de estrada | Danik 2014 |
Change log
Sep 5, 2014 20:19: Gil Costa changed "Language pair" from "Spanish to Portuguese" to "English to Portuguese"
Proposed translations
11 mins
Selected
em nosso currículo
:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado a todos pela ajuda!"
+5
28 mins
experiência
Em Pt(pt), diria: com 110 anos de experiência em inovação...
Peer comment(s):
agree |
oxygen4u
25 mins
|
Obrigada, Patrícia!
|
|
agree |
Ana Vozone
47 mins
|
Obrigada, Ana!
|
|
agree |
Francisco Fernandes
1 hr
|
Obrigada, Francisco!
|
|
agree |
Danik 2014
2 hrs
|
Obrigada, Danik!
|
|
agree |
Lumen (X)
2 hrs
|
Obrigada, Lumen!
|
45 mins
na nossa carreira
Outra sugestão:
Com 110 anos de carreira em inovação
Com 110 anos de carreira em inovação
3 hrs
Anos de estrada
Com 110 anos de estrada-
Expressão indicativa de experiência
Expressão indicativa de experiência
Something went wrong...