Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
salvage
Polish translation:
zabezpieczać/chronić/odzyskać
Added to glossary by
mike23
Sep 19, 2014 18:00
9 yrs ago
6 viewers *
English term
salvage
English to Polish
Bus/Financial
Insurance
ubezpieczenia
If after the agreed indemnity period has expired the stocks of finished product have not reached the minimum operative level or the level that existed before the claim, if such level was lower, provided always that this reduction in stocks was used to salvage loss of sales, the Insurer will indemnify the extraordinary expenditure that the Insured may have to incur to recover said stocks.
chodzi o "salvage" w podanym kontekście
chodzi o "salvage" w podanym kontekście
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | zabezpieczać/chronić | mike23 |
4 | odzyskać | Roman Kozierkiewicz |
1 | ratunek (przed spadkiem sprzedaży) | Jacek Kloskowski |
Change log
Oct 3, 2014 08:43: mike23 Created KOG entry
Proposed translations
+1
14 hrs
Selected
zabezpieczać/chronić
zabezpieczać/chronić przed stratą
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2014-09-20 09:02:47 GMT)
--------------------------------------------------
salvage - save; retrieve or preserve (something) from potential loss or adverse circumstances
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2014-09-20 09:02:47 GMT)
--------------------------------------------------
salvage - save; retrieve or preserve (something) from potential loss or adverse circumstances
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
ratunek (przed spadkiem sprzedaży)
Telling the truth, I am not really sure.
20 hrs
odzyskać
salvage = odzyskanie (kwota otrzymana przez ubezpieczyciela ze sprzedaży przedmiotu ubezpieczenia, który uległ zniszczeniu a za który wypłacono pełne odszkodowanie osobie ubezpieczonej - postępowanie takie ma na celu zmniejszenie strat ponoszonych przez firmy ubezpieczeniowe). Tak "stoi" w moim Dictionary of Business Terms.
Something went wrong...