Oct 25, 2014 11:46
9 yrs ago
Polish term

Państwo odchodzi? Państwo powraca?

Polish to English Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
to jest tytuł, brak szerszego kontekstu
Państwo odchodzi? Państwo powraca? Państwo się zmienia. Esej na temat książki Stephena Haigha. Future States: From International to Global Political Order

Discussion

geopiet Oct 26, 2014:
no to chodźmy spać bo Państwo Kowalscy chcą już iść ....
Jacek Kloskowski Oct 26, 2014:
Frank, you just really made an entrance. Just like the State :)
Frank Szmulowicz, Ph. D. Oct 26, 2014:
@All: In the US, we say, "lead, follow, or get out of the way."
Jacek Kloskowski Oct 26, 2014:
@George, A w Polsce to by było raczej "A Państwo to wchodzą czy wychodzą? Proszę nie stać w przejściu!" LOL
George BuLah (X) Oct 26, 2014:
jeśli Państwo zechciałoby wrócić, to prosimy - zadzwonić wcześniej, żebyśmy byli w domu

geopiet Oct 26, 2014:
the State vanishes the State reasserts itself

geopiet Oct 26, 2014:
BOOK REVIEW: FUTURE STATES: FROM INTERNATIONAL TO GLOBAL POLITICAL ORDER - http://www.coha.org/book-review-future-states-from-internati...
Monika Wojewoda Oct 25, 2014:
Pełna zgoda z Andrzejem. Bez zapoznania się z esejem co najmniej ;) trudno powiedzieć, czy chodzi np. o rolę państwa w życiu obywateli (por. postulaty republikanów w USA - mniejszy rząd federalny, mniej państwa w życiu obywateli), czy może o państwo jako strukturę polityczną.
Andrzej Mierzejewski Oct 25, 2014:
Obawiam się, że najpierw należy przejrzeć (może nawet przeczytać) ten esej. Dopiero wtedy będzie można znaleźć tytuł odpowiedni do treści.
Joanna Carroll Oct 25, 2014:
the rise and fall of the state oczywiście zależy to od tonu całego artykułu i stosunku autora do koncepcji państwa jako takiego :) Choć to, z czym nam osobiście kojarzy się takie czy inne słowo nie wystarcza - 'the rise and fall of...' na przykład to bardzo popularny zwrot występujący w wielu publikacjach, filmach dok. itp. Może nawet lepsze jako odpowiedz na pytanie izabeli...
Jacek Konopka Oct 25, 2014:
Odpowiedź Joanny jest b. ciekawa w II części - dodałbym again, czy coś ładniejszego. ' Rise" Kojarzy mi się z filmem: Hitler- 'The Rise of the Evil' przetłumaczonym jako - 'Hitler- narodziny zła.' Pierwsza część jest OK- teraz już tak mi sie wydaje:

Porównajmy: Link nadrzędny:
https://www.google.pl/#q=demise of the state

Proposed translations

+2
35 mins
Selected

The Exit/Withdrawal of the State? The Return of the State?

imo
Peer comment(s):

agree Jacek Konopka : Darku, zmieniłbym chyba exit/ withdrawal (mi obsesyjnie kojarzy sie z medycyną:), natomiast 2 część jest moim zdaniem ( to tylko opinia) JAK NAJBARDZIEJ ok, jeśli chcemy to tłumaczyć rzeczownikowo, a mamy do tego prawo.
5 mins
Dzięki, Jacku.
agree legato
3 hrs
Dziękuję, legato.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
+2
16 mins

the demise of the state? the rise of the state?

this is one of those questions where everyone will have a go :) so here is my take on it, well not entirely my own as you can see from the link
Peer comment(s):

agree Jacek Konopka
30 mins
Dziekuje Jacku - zajrzyj do dyskusji.
agree Monika Wojewoda
19 hrs
Dziękuję Moniko😊
Something went wrong...
55 mins

countries, or states, come and go

In this context.
Something went wrong...
+3
1 hr

Whither the state?

This should take care of both directions. This is about the fate of the state in the times of globalization.
Peer comment(s):

agree Jacek Konopka : An interesting suggestion, in fact, it 'covers' both directions
1 hr
Thanks, Jacek. I think so. We all are searching for the right nuance.
agree Monika Wojewoda
18 hrs
Hither and thither, apparently. Thank you, Monika. Enjoy the day.
agree mike23 : You certainly know whither to go; http://www.shakespeareswords.com/Topics.aspx?IdTopic=20
22 hrs
Thank you, Michał. Nice words.
Something went wrong...
+1
11 hrs

(Nation) State withers away/is a thing of the past/State stages a comeback/State is still in

Peer comment(s):

agree Monika Wojewoda
8 hrs
Dziękuję :)
Something went wrong...

Reference comments

14 hrs
Reference:

Future States - From International to Global Political Order

Future States
From International to Global Political Order

Stephen Paul Haigh
Globalization consists of an interlocking array of political, economic, social, and cultural forces that challenge the traditional international order in two key ways. First, states historically had 'hard shells', by means of which they were capable of consolidating differences between 'inside' and 'outside' to the point where the latter could more easily be quarantined. Second, for closely-related reasons they were largely able to 'absorb' domestic society, such that the individual was less a citizen than a subject. But through globalizing processes these (dubious) attributes have been starkly exposed, which leads Haigh to ask, Whither the state under globalization? Insightful and well-written, this book is sure to spark lively debate while attempting to answer its central question. - http://www.ashgate.com/isbn/9781409457565
Peer comments on this reference comment:

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : Whither the state? Thanks, geopiet.
26 mins
agree Monika Wojewoda : Thanks a lot !
5 hrs
agree mike23 : Grist to Frank's mill
9 hrs
agree Jacek Konopka
1 day 15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search