Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Subdeckungssumme
Italian translation:
massimali inferiori
Added to glossary by
Cristiana Francone
Feb 1, 2015 15:07
9 yrs ago
German term
Subdeckungssumme
German to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
In queste clausole si parla dell'assicurazione che il commissionario deve stipulare da contratto: l'assicurazione di responsabilità civile per danni a cose e persone e danni patrimoniali afferenti deve coprire fino a 10 milioni di euro. Poi si dice, però:
Übliche ***Subdeckungssummen*** sind zugelassen, wenn sie insgesamt diesen vertraglichen Regelungen entsprechen.
Coperture inferiori? Grazie per i suggerimenti!
Übliche ***Subdeckungssummen*** sind zugelassen, wenn sie insgesamt diesen vertraglichen Regelungen entsprechen.
Coperture inferiori? Grazie per i suggerimenti!
Proposed translations
(Italian)
3 | massimali inferiori | Elena Mordenti |
4 | Importo di sottocopertura | Giusi Pasi |
Proposed translations
21 hrs
Selected
massimali inferiori
visto che si parla di assicurazioni direi così
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sì, mi sembra una soluzione convincente. Grazie!"
12 hrs
Importo di sottocopertura
Sottocopertura è usata soprattutto nei testi svizzeri
Discussion