This question was closed without grading. Reason: Errant question
Mar 2, 2015 07:49
9 yrs ago
German term
Mobbelchen
German to French
Marketing
Medical: Health Care
surpoids
Bestimmt kennen Sie auch das quälende Gefühl der Unsicherheit, wenn man ein paar Kilo an den falschen Stellen zu viel hat …. Wenn es überall spannt … Und wenn die Männer immer ein leichtes Grinsen im Gesicht haben, wenn sie einem nachsehen. Ich habe unter diesem Gefühl viele Jahre gelitten. Denn ich war schon als Kind ein „Mobbelchen"
Discussion
C'est inhumain !
http://fr.wikipedia.org/wiki/Obélix
... un peu de détente en fin de journée :)
Merci à tous et bonne journée !
http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/boubou...
Lorsqu'une personne est qualifiée de bouboule, cela signifie généralement qu'elle a une apparence physique plutôt généreuse et quelques kilos en trop. Le terme n'est pas péjoratif, il démontre même une certaine affection.
Ich kenne eher das Adjektiv "moppelig" (nette Bezeichung von etwas zu dick, rundlich), dass man mit rondouillard übersetzen kann. Aber vielleicht ist das ja von der Region abhängig. Im Rheinland wird es jedenfalls mit 'pp' geschrieben.