Mar 12, 2015 13:01
9 yrs ago
немецкий term
Chefin des Hotels
немецкий => русский
Прочее
Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления
переписка
Gemeinsam mit der Chefin des Hotels tranken wir Tee.
Кто есть вообще Chef des Hotels, если отсутствует дальнейший контекст? Это кто-то вроде главного администратора или владелец или кто-то другой? И во-вторых, как передать в переводе, что это именно представительница прекрасного пола? Буду признательна за Ваши варианты.
Кто есть вообще Chef des Hotels, если отсутствует дальнейший контекст? Это кто-то вроде главного администратора или владелец или кто-то другой? И во-вторых, как передать в переводе, что это именно представительница прекрасного пола? Буду признательна за Ваши варианты.
Proposed translations
(русский)
3 +4 | Управляющая отелем | Yulia Tsybysheva BA MSc MCIL |
4 +2 | хозяйка отеля | Auto |
3 | госпожа (главный) администратор гостиницы | Alexander Ryshow |
3 | Владелица отеля | Margarita Sivets |
Proposed translations
+4
2 мин
Selected
Управляющая отелем
*
Peer comment(s):
agree |
vera12191
2 час
|
agree |
DariaZzz
4 час
|
agree |
Olga Beglau
4 час
|
agree |
Jarema
1 дн 17 час
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо!"
3 мин
госпожа (главный) администратор гостиницы
3 мин
Владелица отеля
*
Peer comment(s):
agree |
Nelli Chernitska
: Вряд ли наемный персонал распивает по утрам чаи с постояльцами. А вот если отель - что-то вроде пансиона, то вполне возможно, что хозяйка такое практикует.
38 мин
|
Спасибо!
|
|
disagree |
Olga Beglau
: Управляющий является обобщённым понятием. Владелец - der Besitzer, но не обязательно der Chef.
4 час
|
+2
37 мин
Discussion