May 19, 2015 16:04
9 yrs ago
English term
capital receivable
English to French
Bus/Financial
Finance (general)
development bank
Bonjour
Comment traduire ici "capital receivable"? fonds propres.....
merci!
"It should be noted that this norm relies on the bank’s own definition of the equity base which included **capital receivable***.
Under our definition and in all figures that we present in the report, the capital receivable is not included into the equity base.
As a result, under our definition and calculation, the equity base is lower than that reported by the bank, our measure of the leverage, everything being equal, is higher
Comment traduire ici "capital receivable"? fonds propres.....
merci!
"It should be noted that this norm relies on the bank’s own definition of the equity base which included **capital receivable***.
Under our definition and in all figures that we present in the report, the capital receivable is not included into the equity base.
As a result, under our definition and calculation, the equity base is lower than that reported by the bank, our measure of the leverage, everything being equal, is higher
Proposed translations
(French)
4 | actif recevable/disponible ou créances disponibles | HERBET Abel |
Proposed translations
6 hrs
actif recevable/disponible ou créances disponibles
terme classique
Something went wrong...