May 29, 2015 14:35
9 yrs ago
English term
venture funds vs. venture capitalists
English to German
Bus/Financial
Finance (general)
Kontext: Befragung von Führungskräftein in Start-up-Unternehmen
What’s your preferred means of receiving investment for your innovations?
– ***From corporate venture funds***
– ***From venture capitalists/private equity***
– From traditional banks
– From crowdfunding and alternative forms of financing
– From raising capital in the financial markets
Wie würdet ihr die ersten beiden Aufzählungspunkte voneinander abgrenzen?
What’s your preferred means of receiving investment for your innovations?
– ***From corporate venture funds***
– ***From venture capitalists/private equity***
– From traditional banks
– From crowdfunding and alternative forms of financing
– From raising capital in the financial markets
Wie würdet ihr die ersten beiden Aufzählungspunkte voneinander abgrenzen?
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
aus dem Risikokapital eines Unternehmens vs. von sonstigen Risikokapaitalgebern
wäre spontan vielleicht eine Möglichkeit ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke an alle! Ich hab dem Kunden einfach mal mehrere Varianten vorgeschlagen"
5 hrs
von Risikokapital-Fondgesellschaften / von Risikokapital-Unternehmern
Der Unterschied ist, dass bei einer Fondgesellschaft ein anonymer Fond aufgelegt ist und als Finanzierungspartner bereit steht bei dem die Kapialgeber anonym sind, bei Risikokapital-Unternehmern wird das Ganze meist aus privater Hand finanziert von Unternehmern, die ihr Privatvermögen benutzen.
Something went wrong...