This question was closed without grading. Reason: Other
Jun 4, 2015 02:20
8 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
casa (no) efectiva
Spanish to English
Medical
Medical: Health Care
Public health interventions - house-to-house monitoring
The definition below speaks for itself. The document is about rapid coverage monitoring, in which a field team goes from house to house to see if the children who live there were vaccinated or received some other public health intervention being monitored. Afterwards the results are tabulated and reported.
I have tentatively opted for 'valid/invalid house', but I couldn't find it online. I'm open to better, more reliable suggestions! Thanks in advance.
**Casa efectiva**: vivienda donde se encuentra un niño de edad preescolar o escolar, es decir, de 1 a 14 años, acompañado de una persona que pueda brindar información confiable con respecto a las intervenciones objeto del monitoreo. Si no se encuentra una persona que pueda proporcionar la información necesaria, se excluye la casa del monitoreo y se clasifica como **casa no efectiva**.
I have tentatively opted for 'valid/invalid house', but I couldn't find it online. I'm open to better, more reliable suggestions! Thanks in advance.
**Casa efectiva**: vivienda donde se encuentra un niño de edad preescolar o escolar, es decir, de 1 a 14 años, acompañado de una persona que pueda brindar información confiable con respecto a las intervenciones objeto del monitoreo. Si no se encuentra una persona que pueda proporcionar la información necesaria, se excluye la casa del monitoreo y se clasifica como **casa no efectiva**.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
31 mins
Unsuccessful home visit
VS Successful home visit
I am really wanting to know more to be able to really help. I think this is a good rendition.
I am really wanting to know more to be able to really help. I think this is a good rendition.
+2
7 hrs
(Non) applicable household
Hola Muriel.
Yo usaría esta opción. Creo que en español no está bien usada la palabra "efectiva", ya que no es el sentido que se define, sino si la casa se considera apta o no.
Por otro lado, sugiero "household" porque se refiere a las personas que viven en la casa y no la construcción en sí.
Espero te sirva.
Saludos,
Belén
Yo usaría esta opción. Creo que en español no está bien usada la palabra "efectiva", ya que no es el sentido que se define, sino si la casa se considera apta o no.
Por otro lado, sugiero "household" porque se refiere a las personas que viven en la casa y no la construcción en sí.
Espero te sirva.
Saludos,
Belén
Note from asker:
Thanks, Mónica. I like 'applicable'. I do have to use 'house' because these are addresses on the map. The instructions emphasize that multiple families can live in a house and it's still counted as one house. Even an apartment house is considered one house. A non-applicable house would be one in which there was not a single child with proof of vaccination/deworming. |
Peer comment(s):
agree |
Charles Davis
38 mins
|
Thanks, Charles!
|
|
agree |
Helena Chavarria
1 hr
|
Thanks, Helena!
|
8 hrs
(un) Assessed Household
Suggestion
10 hrs
household that doesn't meet the criteria
The term is defined on the public health criteria
1. There is a child between the ages of 4 and 14 (not a child any more)
2. There is a person who could provide the necessary information.
A house doesn't meet the criteria or meets the criteria:
1. There is a child between the ages of 4 and 14 (not a child any more)
2. There is a person who could provide the necessary information.
A house doesn't meet the criteria or meets the criteria:
+1
13 hrs
Household included/excluded
but there are a host of possibilities
effective/ineffective household
most of the other answers would be fine
effective/ineffective household
most of the other answers would be fine
Discussion