Jul 15, 2015 18:39
8 yrs ago
18 viewers *
English term
dunnage
English to Portuguese
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
Termo isolado.
Proposed translations
(Portuguese)
5 | madeira para peação/estivagem | Joao Marcelo Trovao |
4 | amarrações | Nick Taylor |
4 | almofadas de estiva/calço para firmar/escorar carga/amortecedores de choque para proteger a carga | Andre Damasceno |
Proposed translations
1 hr
Selected
madeira para peação/estivagem
Essa eu posso falar com conhecimento de causa, carreguei dezenas de navios com isso. A peação é feita para evitar que a carga se mova nos porões dos navios durante a viagem. Dependendo da carga, também se coloca madeira (ripas geralmente) entre as camadas de carga para evitar o contato direto.
Acredito que no site da Gearbulk você encontra algumas fotos como estas:
http://www.gearbulk.com/commodities/non-ferrous-metals/
Acredito que no site da Gearbulk você encontra algumas fotos como estas:
http://www.gearbulk.com/commodities/non-ferrous-metals/
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado, João!"
7 mins
amarrações
amarrações
8 mins
almofadas de estiva/calço para firmar/escorar carga/amortecedores de choque para proteger a carga
São muitas as opções, na verdade. A falta de contexto me leva a postar mais de uma opção:
1) carga pessoal, bagagem pessoal; material usado para absorver choques entre objetos de uma carga marítima ou ferroviária durante o transporte (entre si ou com o chão)
2) . almofadas de estiva, f. pl.; calço para firmar carga, munição, etc
3) separação, calços (para escoramento de carga)
1) carga pessoal, bagagem pessoal; material usado para absorver choques entre objetos de uma carga marítima ou ferroviária durante o transporte (entre si ou com o chão)
2) . almofadas de estiva, f. pl.; calço para firmar carga, munição, etc
3) separação, calços (para escoramento de carga)
Discussion
Obrigado.
Quando eu trabalhava com navegação, "dunnage" era "madeira para peação". Lembro-me claramente dos imediatos me dizendo "please provide more dunnage, this is not enough" em navios que carregávamos com lingotes de alumínio.