Glossary entry

German term or phrase:

US

English translation:

Untersuchung

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-08-01 07:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 29, 2015 05:47
8 yrs ago
6 viewers *
German term

US

German to English Medical Medical (general) Orthopedics
US der unteren Extremitat is bei zunehmender Extension beider Beine deutlich schmerzhaft (Übergang in einen leichten Opistotonus, verziehen des Gesichtes).

I need the full form for the abbreviation "US" .

Thanks for any help.
Proposed translations (English)
3 +9 Untersuchung
3 ultrasound

Proposed translations

+9
3 mins
Selected

Untersuchung

Probably 'Untersuchung' - see http://www.medizinische-abkuerzungen.de/
Peer comment(s):

agree Charles Rothwell (X) : Die Untersuchung der Extremitäten und des Rumpfes beinhaltet: (http://flexikon.doccheck.com/de/Neurologische_Untersuchung)
6 mins
Many thanks, Charles.
agree BrigitteHilgner
22 mins
Many thanks, Brigitte.
agree Steffen Walter : Right. I'd have thought of 'Unterschenkel' (lower leg/limb), too, but this is ruled out by the context.
54 mins
Many thanks, Steffen.
agree Ramey Rieger (X)
59 mins
Many thanks, Ramey
agree Harald Moelzer (medical-translator) : "Ultraschall" would have been another option, but not likely given further context
1 hr
Many thanks, Harald.
agree Jacek Konopka
1 hr
Many thanks, Jacek.
agree Marga Shaw
8 hrs
Many thanks, Marga.
agree uyuni : no doubt
8 hrs
Many thanks, uyuni.
agree Sonja Poeltl
10 hrs
Many thanks, Sonja.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot, very helpful"
6 hrs

ultrasound

Common abbreviation in English
Note from asker:
I am not sure, now I am a bit confused, if this may be right? Thanks for your input. I will ask the Client, and then get back to you. Hannah
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search