Aug 16, 2015 12:07
8 yrs ago
1 viewer *
Polish term

felieton (filmowy)

Polish to English Art/Literary Media / Multimedia TV
No właśnie. Nie felieton jak drukowany, ale po prostu sekwencja na jakiś temat (niekoniecznie bardzo newsowy) nagrana do odtworzenia/publikacji.

''report'' pr prostu czy jest może określenie bardziej branżowe?

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

video presentation

Generic, widely used.
Reference:

u

Peer comment(s):

agree Bartosz Klofik
2 mins
Dzięki, Bartosz. :-)
agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
7 mins
Thank you, Frank. You, too, have a great day.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 mins

insert

Za Wikipedią: „Natomiast używany w żargonie telewizyjnym termin felieton filmowy nie ma nic wspólnego z felietonem jako takim; nazywa się tak każdą wstawkę (dokrętkę) filmową do programu, nawet niekoniecznie publicystycznego.”. Wg. „Angielsko-polskiego słownika terminów filmowych, telewizyjnych i wideo” „insert” to „przebitka, wstawka, wgrywka”.
Something went wrong...
+1
2 hrs

(video) report / documentary (film)

(video) report / documentary (film)
Peer comment(s):

agree George BuLah (X) : sorry, nie zauważyłem, więc - stanowczo popieram "documentary"
1 hr
Dzięki, zostaw swój wpis. Będzie poniekąd więcej opcji
Something went wrong...
+1
3 hrs

documentary

Hej Magdo!

ja myślę, że to tak powinno się po prostu oddać

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-08-16 15:30:38 GMT)
--------------------------------------------------

wstawiają tę tu ofertę - nie zauważyłem drugiej opcji mike'a23 = documentary; absolutnie zgadzam się z takim jego oddaniem dla Twego pytania Madziu!

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-08-16 15:35:32 GMT)
--------------------------------------------------

poprawka - tam na górze --- wstawiająC ...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-08-16 17:51:10 GMT)
--------------------------------------------------

może:
- serial documentary
Peer comment(s):

agree mike23 : Zgadzam się. Zależy od charakteru tego felietonu, jeśli to jest bardziej 'dokument' to jak najbardziej
6 mins
thx!! zostawiam moja odp., ale w razie wyboru "documentary" jako oddania - pierwszeństwo ma mike23!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search