This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 18, 2015 22:14
8 yrs ago
1 viewer *
English term

Single-use deposit containers are not allowed

English Other Transport / Transportation / Shipping
What is this phrase supposed to mean? "Deposit" means that you have to pay a "security deposit"?
Thank you.

Discussion

Taña Dalglish Sep 18, 2015:
@ Francesco That's fine, but context is still so important .....
Francesco Badolato (asker) Sep 18, 2015:
@ Taña Dalglish I am only trying to help an Italian asker.
Taña Dalglish Sep 18, 2015:
@ Asker Does this come from this site?
http://www.amazon.co.uk/gp/aw/help/id=201550360
7. Delivery Notes
Food can only be delivered to our fulfilment centre in Swansea (CWL1).
Deliveries containing food must be clearly marked as “food” on the outer packaging.
Food and non-food items (including personal care and hygiene items) may not be delivered together on a pallet.
The product temperature at delivery may not exceed 30 degrees.
**Single-use deposit containers are not allowed.**
Please note that we may particularly refuse shipments in the following cases:
XXX
or you don´t know?
Taña Dalglish Sep 18, 2015:
@ Asker http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/transport_trans...
English to Italian. Another asker and two persons contributed proposals. Weird conversation. Is this really a job?
Tony M Sep 18, 2015:
@ Asker OK, 'warehouse deposit' doesn't sound very EN, so maybe this 'English' was written by a non-native speaker?
Anyway, it does seem to confirm that this is not about any kind of 'guarantee deposit' as you proposed, but rather about containers being used for depositiing something somewhere.

'conteneur d'entreposage' perhaps? Again, it all depends just what type of 'container' it is — might be a bac, caisse, etc.
Francesco Badolato (asker) Sep 18, 2015:
Thanks David and Tony It is a list of instructions you have to respect to send off (dispatch) some products to a warehouse deposit.
David Hollywood Sep 18, 2015:
fully agree with Tony
Tony M Sep 18, 2015:
@ Asker It's hard to tell without more context.

It seems odd that people might charge a deposit on a container that is then not re-usable.
It may depend on what your wider context says — i.e. are they advocating the use of depsoit containers BUT only if they are not single use? Or conversely, are they suggesting that single-use containers are OK, but that a deposit must not be charged on them?

Consider also that 'deposit' might have a different sense: 'used for depositing something somewhere'.

So it is really important to know more of your wider context — and if it is still ambiguous, you may need to ask your customer to clarify.
David Hollywood Sep 18, 2015:
more context please
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search