Oct 20, 2015 13:58
8 yrs ago
1 viewer *
English term

Chisel foot

English to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Une des réponses possibles dans un questionnaire présenté à des ouvriers dans le domaine de l'énergie -- outils à main -- à la question suivante :

"Which of these choices is a type of nail puller?"

Je ne trouve pas de référence en français pour "Chisel foot" -- pouvez-vous m'aider? Merci!
Proposed translations (French)
4 +3 Pied de biche
4 pied de ciseau
3 arrache-clou

Proposed translations

+3
44 mins
Selected

Pied de biche

Désigne aussi d'autres objets, mais est aussi un outil destiné à arracher des clous.
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/pied-de-biche_...
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
1 min
Merci bien Gilles !
agree mchd
35 mins
Merci Bien !
agree willy paul
1 hr
Merci bien !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 mins

arrache-clou

Pour les tapissiers, l'outil qui sert à ôter les clous s'appelle un ciseau à dégarnir, mais en général on parle plutôt d'arrache-clou. Je ne sais pas si clou prend le pluriel ou non.
Something went wrong...
13 mins

pied de ciseau

à mon avis , c'est un distracteur dans un choix multiple - ce n'est pas un outil en anglais non plus : "which of these is ...."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search